鄭重告訴你,沒有Dear/Hi both這種說法 - 人人焦點
文章推薦指數: 80 %
He reposted a news on Taylor Swift on Wechat. 他在微信轉發了關於泰勒斯威特的新聞。
【相關表達】 1. both, either, neither 的用法. 一、辨析1、both ...
人人焦點
影視
健康
歷史
數碼
遊戲
美食
時尚
旅遊
運動
星座
情感
動漫
科學
寵物
家居
文化
教育
故事
鄭重告訴你,沒有Dear/Hiboth這種說法
2021-03-02史蒂芬的專欄
先講一個真實的小故事:我以前有一個做技術的同事英文不太好,每次收到郵件如果google翻譯後還看不懂就會過來問我一下。
有一次他來找我,問我說這個郵件里的both是哪位,我們公司有這個人嗎? 我也很納悶誰會取一個這樣的英文名,一看郵件,然後笑了我整整一個下午,原來這封郵件的開頭赫然寫道:Dearboth,....大家也樂一樂,樂完我們說說這個話題。
在外企里大家常見的某些英語不見得是地道的,也有可能是中國人自創的,但傳播得廣了,就以爲是地道英文。
比如郵件里以Dear/Hiboth開頭來稱呼兩個人,這種說法在德國企業里最常見,不知道是跟德國人學的還是自創的。
就算是跟德國人學的,但德國人的母語又不是英語,跟他們能學到地道英語嗎? 你說Dearall,Deartwo我還忍了,你說Dearboth是幾個意思? Dearall尚可以理解爲Dearallcolleagues的簡稱,Deartwo也可以理解爲Deartwocolleagues(不推薦這麼說,也很奇怪)。
但Dearboth就無厘頭了,Dearbothmembers怎麼也說不過去,因爲both不等於two,both是「兩個都...」。
但這種說法流毒甚廣,前前後後進過的外企幾乎都有中國人這樣說,而且習以爲常,已經無力吐槽。
之前的外企沒什麼英語國家老外,我也以爲這就是正常的表達。
進入後來的公司,老闆是美國人。
有一次去老闆辦公室開會,老闆的老闆也在,我不假思索說了Goodafternoon,both(兩位下午好)。
然後老闆的老闆笑了,說這種用both的叫法很funny,於是我就問你們通常怎麼說,他說Higentlemen。
從那以後我就再也沒用過both了。
看美國同事發過來的郵件,也的確從來沒用過both的,一般都是把兩個人的名字都列出來,如下:HiSteven,John, (用逗號隔開,最常見)HiStevenandJohn,(用and隔開)HiSteven/John,(用斜槓隔開)
相關焦點
英文郵件里稱呼別人Dear到底意味著什麼?
我們學寫英文信件時,老師告訴我們信件里稱呼別人都是用Dear開頭,那時候寫的信件都是寫給親朋好友的,用Dear並無什麼違和感,因爲中文裡也會說親愛的朋友、親愛的爺爺奶奶之類。
因爲dear並不完全是中文裡的「親愛的」。
中文裡的「親愛的」更常用在情侶、父母和子女這種關係上,更多的時候其實是帶有情和愛的情感在裡面,而英語會用darling/honey來稱呼這種「親愛的」。
齊豫:《有沒有這種說法》
今天給大家講的是1988年11月25日齊豫發行的專輯《有沒有這種說法》。
因爲今天實在想不出來要寫什麼了,所以就從明天要寫的一部分拿來今天寫。
《有沒有這種說法》是齊豫的第6張國語專輯,1988年,齊豫推出了闊別三年之後的國語專輯《有沒有這種說法》,專輯由齊豫的弟弟齊秦組建的「虹音樂工作室」策劃製作完成,極具現代韻味的十首歌曲經齊豫的出色演繹,打破了以往民謠女歌手的既定印象,精彩的創作與製作,賦予了齊豫的嗓音以一種全新的生命。
鄭重告訴你:打錯了!
鄭重告訴你:打錯了!》閱讀原文
dearmoney才不是親愛的錢,勸你千萬別碰它
本文屬於英語口語(kouyu8)原創,轉載請到後台授權,侵權必究Jimmy'sNote吉米老師前言:dear是親愛的,但老外說的dearmoney不是親愛的錢,你知道這是爲什麼嗎?猜不出來的同學,快聽聽老師怎麼說吧。
【Discussbothviews】90%跑題的原因
這樣寫出來的文章有沒有很好的去回答到這道題目?所以如果某個學生按照這樣的大綱去進行寫作,TR分數肯定不會高於5分,因爲這樣寫出來的文章沒有正確的去回答題目給出的問題。
所以文章也就變成了:BodyParagraph1–Boxingisdangerous/can’tpracticeonyourown(=FOOTBALLISBEST)❌❌❌BodyParagraph2–Footballisagoodwaytomakekidsmove/ateamsportsotheylearncooperation
點歌台:BothOfUs
,一無所有Youmightloseyourgripwhenthelandlordtellyathatyoudoforrent當你的房東向你討要房租時你可能會崩潰Andthegrasssogreenontheotherside外面的草地如此之綠像極了錢Makeaniggawanna
Burnthecandleatbothends從蠟燭兩頭燒是什麼意思,不浪費嗎?
Burnthecandleatbothends這個用語在17世紀的英國開始流行,不過原意跟現在的意思不盡相同。
一種說法是指浪費東西(蠟燭用來代表物品)。
另一-種說法則是,在電發明前人們使用燭光照明,而當整支蠟燭燒完時,就是工作換班的時間點。
你覺得英文當中的打招呼詞「hello」「hi」「hey」都一樣嗎?
在英文的世界裡,也是有許多有內涵的單詞,例如像我們中國人平常打招呼都會用到的「hello」、「hi」、「hey」。
「hello」、「hi」、「hey」這三個單詞在我們中文當中差不多都是翻譯成「你好」的意思,而且我們也非常常用。
不過英文當中的打招呼詞「hello」、「hi」、「hey」真的都是「你好」的意思嗎?它們真的一樣嗎?
歐美女聲電音:BothofUs/太好聽了/!
can'tgetaholdof你這種類型的愛我就是抓不住SaythewordandI'llberacin'backtoyou,you說了這個詞,我就會回到你身邊,你Youwentbad,Igotmad你變壞了,我瘋了Igotbackatyoufast我轉身拉住你WishI
「表里不一」的英文||DearJohnletter
【今日主角】DearJohnletter在句子,ShewrotetoherboyfriendadearJohnletteryesterday中,乍一看,是不是以爲她給她的男朋友John寫了一封信。
其實,這裡的dearJohnletter指的是分手信。
王力宏:不犟嘴了求你別錘了|外刊精讀
你喜歡發朋友圈?不過repost主要是用於轉發推文或者帖子到朋友圈、微博、推特這種公開的空間,而不是轉發給某個人。
HerepostedanewsonTaylorSwiftonWechat.他在微信轉發了關於泰勒斯威特的新聞。
【相關表達】 1.
both,either,neither的用法
一、辨析1、both兩者。
如:Ilikethemboth.我喜歡他們兩個。
並列連詞both...and...的用法
both...and...爲並列連詞,它們成對出現,用來強調兩個協調配合的元素。
Heismiserlywithbothhistimeandhismoney. 他對時間和金錢都很吝嗇。
爲什麼在三次元中沒有ABC站這種說法?
爲什麼在三次元里很少有這種說法?下面就爲您一一解答。
國內最早的彈幕網是ACFUN,在2007年6月開啓,用來連載日本的一些動漫,當時還沒有版權意思,所以自然而然都是盜版的。
到了2008年就開始模仿日本的彈幕網站niconico做視頻分享,同時播放窗口可以讓觀衆發射彈幕。
dearmoney是什麼意思?可不是「親愛的錢」!
今天我們一起來學學短語dearmoney。
話不多說,讓我們開始吧!dearmoney的意思是「moneythatisexpensivetoborrow,becausetherateofinterestishigh」,即「高利貸,高價的利息」。
這是因爲dear這個單詞不止有「親愛的」這一個意思。
這個單詞還有「高價的,昂貴的」的意思。
美國鄉村音樂《BothSidesNow》,經典之作
但是現在它們卻遮住太陽Theyrainandsnowoneveryone雨和雪落在每個人身上SomanythingsIwouldhavedone許多事情我本應該去做Butcloudsgotinmyway但是雲阻擋了我的去路I'velookedatcloudsfromboth
關於人類起源的說法你了解幾種?你是否相信神造人這種說法?
雖然至今還沒有完全的依據表面人類的起源。
但是幾乎每個民族都有著屬於自己的美麗神話,這就是神創造人的神話。
現代科學家把這種說法稱爲了神創論,現在就和我一起來領略一下吧。
根據聖經當中的說法:推算出來上帝創造人的時間是公元前4004年。
在後來牛津大學的神父更是把時間精確到了小時,即公元前的4004年3月23日早上9點整。
hi花知道
說他們急促或全盤西化又顯然不夠公允,雖然有像七十年代的《MadeinUSA》這樣匪夷所思的告訴你如何更像美國人的雜誌,可以在日本音樂里找到最「正」的爵士,但也終於有了Y.M.O和宮川一夫這樣的攝影師,又比如高田賢三,你也能在高田賢三的動物園背後找到非常又雅致的東方意蘊。
學畫畫的他在巴黎開的服裝店叫做 JungleJap:叢林中的日本人。
盤點2018值得一看的綜藝節目,大偵探hi室友上榜,你看過幾個
盤點2018值得一看的綜藝節目,大偵探hi室友上榜,你看過幾個如今隨著多種電視節目的播出,綜藝也有許多不同的類型,比如真人秀,脫口秀等都非常受歡迎,接下來小編就爲你盤點一下2018年值得一看的綜藝節目,明星大偵探,hi室友上榜,快來跟小編一起看看,你看過幾個?
零基礎學英語:expensive&dear詞彙辨析
新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文零基礎學英語:expensive&dear詞彙辨析2016-11-2910:04來源:滬江作者:
延伸文章資訊
- 1dear both用法的原因和症狀,DCARD、PTT和台灣e院的回答
延伸閱讀: 英語島方法卡#8 Pet Phrases http://englishisland.com.tw/card/8 【English Insider】英文就像旅行總要...Hi >...
- 2【詢問】Hi both - 自助旅行最佳解答-20201112
Dear已過時,Hi才是商業Email標準用法- Curious - 英語島Dear Both, 兩種用法都是台灣人自行發明,往來國外Email請避免。
- 3沒人告訴你的商業Email錯誤 - 今周刊
(X)Dear Both, 兩種用法都是台灣人自行發明,往來國外email請避免。 (O)Hello/Hi, (O)Hi Everyone, (O)Dear Team Members, (O)H...
- 4英文email開頭別用Dears、Dear Sir!《富比世》雜誌觀察 - 商周
過去我們總覺得用Dear 才是最有禮貌、尊敬的用法,但是其實Hi 的語氣較輕鬆,更能拉近你與收信者的距離。 ... (X) Dear both, 錯誤,台灣人自創
- 5Dears, Dear all都不好!英文email的第一句,這樣寫才有禮貌
Dear Peter (親愛的彼得) ... 過去我們總覺得用Dear 才是最有禮貌、尊敬的用法,但是其實Hi 的語氣較輕鬆,更 ... (X) Dear both, 錯誤,台灣人自創