常掛在嘴上的"I got you"竟不是「我懂你」或「我了解」,而是......
文章推薦指數: 80 %
當get改成用過去式got,you got me或I got you就會變成「被你發現了/我發現了」的意思。
這兩句話多半用在比較輕鬆、幽默的情境,不帶有嚴肅地指責。
回首頁
English
免費訂閱電子報
天下APP免費下載
搜尋
頻道分類
財經
理財五角課
貿易戰
財經焦點
財經週報
投資理財
產業
製造
服務
金融
科技
國際
國際週報
兩岸四地
東南亞
亞洲
歐洲
美洲
非洲
紐澳
管理
管理
行銷
創新創業
人才
職場競爭力
環境
永續發展
氣候變遷
環境
能源
教育
教育趨勢
創新教育
親子教養
人物
大師觀點
CEO觀點
人物特寫
政治社會
政治
政策
社會現場
調查排行
2000大調查
兩岸三地1000大
快速成長企業100強
天下永續公民獎
標竿企業
金牌服務業調查
縣市調查
2000大調查資料庫
健康關係
健康醫療
兩性關係
心靈成長
時尚品味
時尚精品
旅行
設計
藝文
影視
運動生活
運動
生活
重磅外媒
經濟學人
BBCNews中文
日經中文
德國之聲
路透社
專欄作者
多媒體
數位專輯
互動專題
深度專題
品牌專區
數據圖表
資料新聞
數字說話
圖表動畫
調查報導
聽天下
重磅封面
財經週報
國際聚焦
天下好讀
記者開講
好主管的12樣禮物
創新突圍軍師
四端看天下
大數據,熱品牌
天下書房
天下影音
雜誌
策展
Fast100
傳承接班
創新突圍
數位轉型
經營管理
永續責任
Fast100
Off學
風格
文化
旅行
美食
特色頻道
未來城市@天下
[email protected]天下
獨立評論@天下
創新學院
天下學習
天下雜誌出版
換日線
天下影音
微笑台灣
粉絲專頁
官方instagram
官方Line
財經週報
美國就業強勁,聯準會升息可能更激進?
管理
職場競爭力
常掛在嘴上的"Igotyou"竟不是「我懂你」或「我了解」,而是......
「Yougetme!」、「Igotyou!」、「Yougotmethere!」、「Hewillgethis!」這四句口語是美國人常掛在嘴邊的慣用語,它們乍聽起來十分相像,意思卻大不相同,若是沒有注意前後文,常讓人傻傻分不清。
22623瀏覽數
圖片來源:pixabay
分享
其他
文
世界公民文化中心
世界公民文化中心
發布時間:2018-08-22
22623瀏覽數
Yougetme/Igetyou你懂我的意思/我瞭解
Yougetme就是「你懂我的意思」,等同YouunderstandwhatI’msaying.另外,也可以用Igetyou來表示「我瞭解/我懂」的意思。
蘇珊:「我們夫婦倆需要買一間臨近捷運站的公寓。
」
Susan:“MyhusbandandIneedtobuyanapartmentclosetotheMRTstation.”
房地產經紀人:「我瞭解。
」Therealestateagent:“Igetyou.”
1)Yougotme/Igotyou被你發現了/我發現了
當get改成用過去式got,yougotme或Igotyou就會變成「被你發現了/我發現了」的意思。
這兩句話多半用在比較輕鬆、幽默的情境,不帶有嚴肅地指責。
有時,也可以譯為「被你得逞了」。
請看以下情境:
芭比:「你是不是對我說謊了?」Barbie:“Didyoujusttellmealie?”
比爾:「哈,被妳發現了,妳真厲害。
」Bill:“Ha,yougotme.Youaregreat.”
2)Yougotmethere!我不知道、你考倒我了
「我不知道」除了Idon’tknow,Ihavenoidea,Itbeatsme,還可以說Yougotmethere.意思是你所問的問題把我考倒了。
但要注意這個用語不適合對長輩或上司說喔!
姍蒂:「那是誰的雨傘?」Sandy:“Whoseumbrellaisthat?”
錢德勒:「我不知道,我以前從沒看過那把傘。
」Chandler:“Yougotmethere.I’veneverseenitbefore.”
3)Gethis/hers他/她應有的報應
前三個例子,多半牽涉到「理解」或「發現」,而gethis/hers 則是指「得到他/她應得的報應」。
那個壞蛋,拿走了能在他母親房裡找到的所有東西,我相信他不久就會有報應的。
Thatbadguygotawaywitheverythinghecouldfindinhismother’sroom.Ibelievethathewillgethisjustdesertsbeforelong.
廣告
三個月英文脫胎換骨的一對一
【一張圖搞懂】Mobile上的13堂英文課
相關熱門主題
訂閱天下每日報(每週一至週五發送)
天下編輯精選國內外新聞,每天早晨發送,也可以聆聽語音朗讀
訂閱天下每日報
編輯精選新聞,早晨寄送
訂閱
感謝您的訂閱!
請查看您的信箱,我們將寄送驗證信給您,確保未來信件會送到您的信箱
#世界公民文化中心
#英文口說
#英文文法
你可能有興趣
廣告
【慢城創新局蛻變苗栗】美好生活在這座城市,正在發生|廣編企劃
最新訊息
領取首訂優惠3個月$399(原價$699)
訂閱天下雜誌電子報
天下雜誌當期內容的精華與延伸,每周三發送最具時效性的深度內容
立即訂閱
您已成功收藏此文章
您已成功取消收藏此文章
請先登入或註冊登入會員後,即可收藏文章
註冊
登入
請先登入天下雜誌會員
文章PDF檔案下載為全閱讀專屬功能,若您還不是天下全閱讀訂戶,請先訂閱。
您還不是天下全閱讀訂戶
文章PDF檔案下載為全閱讀專屬功能,若您還不是天下全閱讀訂戶,請先訂閱。
電子報訂閱服務
電子報為會員獨享服務,您將在登入註冊後完成訂閱
這篇文章在出現在
常掛在嘴上的"Igotyou"竟不是「我懂你」或「我了解」,而是......
分享到臉書
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或X鈕繼續閱讀
延伸文章資訊
- 1I get you跟I got you一樣嗎?1分鐘破解台灣人最常搞混的get
- 2【英語口語】 I got you! - ebs 美樂顧問- 痞客邦
【英語口語】 I got you! ; 意思1: I got you = I get what you're saying ( 我明白你的意思) ; 意思2: I got you = I've ...
- 3常掛在嘴上的"I got you"竟不是「我懂你」或「我了解」,而是......
1) You got me/I got you 被你發現了/我發現了當get改成用過去式got,you got me或I got you就會變成「被你發現了/我發現了」的意思。這兩句話多半用在 ...
- 4I got you-翻译为中文-例句英语
使用Reverso Context: i got you something, i got you covered, i got you now,在英语-中文情境中翻译"I got you"
- 5口语里常说的“I get you”和“I got you”有什么区别? - 搜狐
“I get you”和“I got you”都可以用来表示“我明白”或“我明白你的意思”。 【例句】:. A: Do you know what I mean? 你知道我的意思吗? B: Ye...