多益時事通》醫療「量能」怎麼說?醫療系統「緊繃」不用tight

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

進入三級警戒兩週後,大家也開始擔心醫院的量能和第一線醫護人員是否能夠承受最近暴增的確診病患,資源是否充足、分配是否均勻。

去年疫情高峰期,許多 ... 商周會員登入 × 啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊 提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動 接收通知 下次再說 已加入收藏 已取消收藏 焦點 焦點首頁 時事分析 封面故事 今日最新 大家都在看 國際 國際首頁 全球話題 趨勢中國 財經 財經首頁 產業動態 商業趨勢 焦點人物 投資理財 地產風雲 新冠肺炎追蹤 相關網站 商周財富網 管理 管理首頁 創新策略 數位轉型 行銷密技 領導馭人 職場 職場首頁 職場修練 創業心法 心靈成長 英文學習 教育趨勢 共好ESG ESG專區 生活首頁 中場幸福學 養生保健 時尚藝文 美食 旅遊 相關網站 良醫健康網 alive 專題 名家專欄 特別企劃 影音 數位閱讀 商周知識庫 商周共學圈 商周陪你讀 百大顧問團 關鍵100天CEO作戰室 聲音商學院 商周STUDIO 商周Store 振興優惠4/30止 紙本雜誌 電子雜誌 數位訂閱 暢銷圖書 商周CEO學院 CEO領導學程 魅力領導學 金惟純活學工作坊 職場學 青少年駐足思考表達 圓桌趨勢論壇 線上好好學 服務 會員中心 訂閱商周 客服中心 常見問題 活動總覽 加入我們 序號兌換 商周紅包 追蹤商周 下載App抽好禮 訂閱電子報 現正閱讀 多益時事通》醫療「量能」怎麼說?醫療系統「緊繃」不用tight 畫重點 段落筆記 新增筆記 「請稍等」英文別直接中翻英說pleasewaitaminute!一次掌握,常用的電話對談英文 0/500 不公開分類 公開分類 儲存 商周 職場 英文學習 職場|英文學習 多益時事通》醫療「量能」怎麼說?醫療系統「緊繃」不用tight 醫療緊繃用strain。

(來源:Dreamstime) 撰文者:徐碧霞Valerie 多益時事通 2021.06.01 2021/06/0110:04:39 摘要 1.近日國內新冠肺炎疫情持續延燒,不僅每日確診人數似乎徘徊在2、3百人之間,確診患者中的重症比率也較高,不僅台灣,許多國家的醫療系統也達到緊繃,最近印度的醫療正瀕臨崩潰,本次我們藉由這些新聞來聊聊如何用英文和外國人討論最新疫情狀況。

2.疫情下醫療緊繃狀態可用strain,解釋為「壓力、負荷過重」,而systemcollapse可以用來指「醫療系統崩潰」,collapse還可用在其他情境如建築物的「倒塌」,醫療量能的「量能」則可以用capacity。

近日國內新冠肺炎疫情持續延燒,不僅每日確診人數似乎徘徊在2、3百人之間,確診患者中的重症比率也較高。

進入三級警戒兩週後,大家也開始擔心醫院的量能和第一線醫護人員是否能夠承受最近暴增的確診病患,資源是否充足、分配是否均勻。

去年疫情高峰期,許多國家的醫療系統達到緊繃,最近印度的醫療也瀕臨崩潰,日本、馬來西亞等亞洲國家也面對類似的問題,本次我們藉由這些新聞來聊聊如何用英文和外國人討論最新疫情狀況。

首先,我們來看看CNBC對日本COVID-19現況的報導。

runout用盡廣告 HospitalsinJapan’ssecondlargestcityofOsakaarebucklingunderahugewaveofnewcoronavirusinfections,runningoutofbedsandventilatorsasexhausteddoctorswarnofa“systemcollapse,”andadviseagainstholdingtheOlympicsthissummer.(CNBC.com5/23)(日本第二大城大阪的病院正在承受另一波新冠肺炎感染的巨大壓力,病床和呼吸器也快用完了。

筋疲力盡的醫生警告有可能面臨的系統崩盤,並建議夏天不應舉辦奧運會。

)buckle的名詞是扣子的意思,而這裡的buckleunder+something則代表「承受某種困境或壓力」。

最近台灣在討論病床數夠不夠,是否沒有空床等問題時,「用盡、耗盡」等詞就可以用runout或runoutof+something等多益字表示。

廣告 Asthehospitalizationrateincreases,somepeopleworrythathospitalsmightrunoutofbedsandothermedicalsupplies.(隨著住院比率增加,有些人擔心醫院病床和其他醫療資源可能耗盡。

)We’verunoutofprinterpaperandit’stimetoordermore.(我們影印紙用完了,應該要再訂多點。

)collapse崩潰、倒塌、昏倒系統「崩潰、崩盤」可以用collapse的動詞或名詞形式,如systemcollapse「系統崩潰」。

而collapse還可用在其他情境如建築物的「倒塌」,甚至是人的「昏倒」。

Accordingtoseveralreports,India’shealthcaresystemisonthevergeofcollapse.(根據報導,印度的醫療系統在崩潰的邊緣。

)ThesuspensionbridgeinNanfang’ao,Yilancollapsedtwoyearsago.(兩年前宜蘭南方澳大橋斷裂坍塌。

)Hewastakentohospitalafterhiscollapseonthepitch.(他昏倒在球場後被送往醫院。

)此外,我們也可用overwhelm這個動詞表示「淹沒,使難以承受或窮於應付、難以抵擋」來形容這個狀況ThehospitalshavebeenoverwhelmedbythenumberofCovidpatientstheyreceived.(醫院忙於應付他們收置的新冠肺炎病患。

)Currently,ourcompanyisseriouslyunderstaffed.Asaresult,wehavebeenoverwhelmedbytheamountofworkweneedtodo.(我們公司目前缺人手,我們很難應付目前的工作量。

)我們也可以用verge或brink這兩個名詞來形容「瀕臨、面臨一個情境」,他們有臨近「邊緣」的意思,表示即將到來或即將會發生的事情,使用時可以用onthevergeof+something,或是onthebrinkof+something。

Duetothepandemicandthelockdownimplementedbygovernmentsaroundtheworld,severalairlinecompaniesareonthebrinkofbankruptcy.(由於疫情和世界各國實行封城,許多航空公司面臨破產的邊緣。

)strain壓力、eyestrain眼睛疲勞由於確診人數增加及重症率偏高使得醫療緊繃,負擔加重,這時可以用putastrainon+someone/something,strain可當名詞或動詞,解釋為「壓力、負荷過重」。

Theinfluxofpatientshasputastrainonthehospitalsandthemedicalpersonnel.(大量病患的湧入造成醫院和醫療人員緊繃。

)最近因疫情而啟動了遠距辦公和遠距視訊教學或者是宅在家追劇,大家都發現使用電腦和3C產品的時間加長了許多,也出現不少眼睛乾澀和痠痛的狀況,這時候也可用eyestrain來描述。

Staringatcomputerscreensandotherdigitaldevicesforalongtimeoftencauseeyestrain.(長時間看電腦螢幕或其他數位裝置常導致眼睛疲勞。

)處理copewith、grapplewith為了解決醫療系統和資源緊繃的問題,許多人提出增加醫療量能的方式,此時就可以用capacity這個名詞來表示「量能、容量」。

It’simportanttoexpandthehospital’scapacityinordertocopewiththecurrentcrisis.(擴充醫院的量能以應付目前的危機是很重要的。

)Thechampionshipgameattractedsomanyfansthatthestadiumwasfilledtoitscapacity.(冠軍賽吸引了很多球迷,球場空間完全爆滿。

)copewith+something、grapplewith+something也可以用handle、dealwith、manage來形容為「處理、應付」的意思。

疫情的嚴峻導致第一線醫護人員都忙到累翻了。

我們平時就可以用haveone’shandsfull、havealot/enoughonone’splate這兩個idioms「慣用語」來解釋為「忙不過來、分身乏術」。

A:Canyouhelpmewiththisproject?(這個專案,你可以幫忙我嗎?)B:I’dloveto,butIhavemyhandsfullwritingupareportfortomorrow’smeeting.(我希望我可以,但是我為了明天會議的報告已經分身乏術了。

)A:You’vebeenworkingovertimethreedaysinarow.(你已經連續加班三天了。

)B:Well,Ihavealotonmyplatethisweek.I’mtotallybeat.(對啊,手上一堆事忙翻了。

我真的累死了。

)最後,希望三級警戒邁入第三週後,疫情和醫療量能緊繃的狀況都能逐漸趨緩,大家同心拹力戰勝這波疫情!【多益模擬試題】1.Thepropositionongreenenergygainedan____supportofthepublic.(A)overcoming(B)overwhelming(C)overburdened(D)overcharging2.Tomeettheunusuallyhighdemand,ourfactoryisrunning____fullcapacity.(A)on(B)along(C)for (D)at解析:1.正解為(C)。

本題是單字題,因此要選擇符合句意「綠能提案受到大眾的支持____。

」的形容詞,因此正確答案為(C)極大的,巨大的。

(A)克服的,(B)負擔承重的,(D)所費過高的。

2.正解為(D)。

本題需選擇適合的介系詞,「用全面的量能」基本上會用atfullcapacity,因此正確答案是(D)。

題意為「為了應付較尋常高的需求量,我們工廠投入全面的產能。

」延伸閱讀》在家上班防疫!來看遠距工作必學的10個多益關鍵字責任編輯:鍾守沂 延伸閱讀 網路卡卡的、視訊畫面停住了…該怎麼用英文說?6句實用英語一次看 多益時事通》「校正回歸」英文怎麼說?疫情爆發不是breakout,而是⋯ 「茶室」的英文該怎麼說?CNN、彭博等外媒這樣用… 下滑載入更多報導 量能 崩潰 疫情 緊繃 多益時事通 EnglishOK 《EnglishOK》不只是學英文,還能掌握最新、最活、最熱門的英語學習情報。

提供TOEIC、TOEFL即時學習情報,以及職場趨勢和國際新知,從新聞時事切入讓讀者輕鬆看懂新聞常用英文字彙,並提供多益測驗攻略。

以多元豐富的資訊,培養英語力及溝通力,成為人生贏家。

廣告 留言討論 相關文章 熟齡失業,想換跑道該創業嗎?一個多次創業家的建議 本土+104例確診近期新高境外增加132例 10年來房貸增幅超過37%,月薪卻只漲16%!小資族買房前該注意什麼? Google、蘋果4月要重返辦公室!矽谷的行業常態,有哪些回不去? 廣告 大家都在看 別人在元宇宙,它剛做電商 寶雅轉太慢痛失百貨股王 老闆問「訂書針在哪」,你會怎麽反應?4種答案,看做事的層次 一間公司,待多久最合適?上班族「每一次去留」,都該考慮2大原則 管理職,沒吸引力了?台積電前主管:員工「上進心」,有6個觸發點 廣告 熱門快訊 廣告 立即註冊 獲得免費閱讀點數 付費訂閱 訂閱商周數位閱讀



請為這篇文章評分?