“丈夫”在日文中竟然是这个意思_日语词汇_沪江日语 - 沪江网校
文章推薦指數: 80 %
沪江日语网是免费日语学习网站,提供“丈夫”在日文中竟然是这个意思、日语词汇,趣味单词,初级词汇,看漫画学日语,丈夫、谁说中国人学 ...
“丈夫”在日文中竟然是这个意思
沪江日语
2013-07-0906:00
“丈夫”在中文中是指“老公”,读作“zhàngfu”,名词。
在日语中词性有所改变,是形容动词,意思是指“结识、坚固;健壮、健康”,假名写成“じょうぶ”,读作“jyoubu”。
从头开始学日语?标准日本语>> 新编日语>
延伸文章資訊
- 1日文漢字「丈夫」還是「大丈夫」? 日文補習班-四季日本語
學習日文的人一定知道, 日文是由「平假名」、「片假名」、「漢字」所構成的 ... 在日文當中的「丈夫(じょうぶ)」有強壯、堅固、健康、結實、耐用的意思;
- 2丈夫是什么意思_丈夫是什么意思_日文翻译中文 - 沪江网校
沪江日语单词库提供丈夫是什么意思、丈夫的中文翻译、丈夫是什么意思日语翻译成中文、日文翻译中文、日文怎么读、日文怎么写、例句等信息,是最专业的在线 ...
- 3是「愛人」,還是「妻子、丈夫」呢? 日文會話補習班-四季 ...
日語稱呼用語篇--是「愛人」,還是「妻子、丈夫」呢?「愛人(あいじん)」這個漢字的意思, 在中文的解讀下是指「正式結婚的配偶」,即為丈夫或妻子; 又或著 ...
- 4“丈夫”在日文中竟然是这个意思_日语词汇_沪江日语 - 沪江网校
沪江日语网是免费日语学习网站,提供“丈夫”在日文中竟然是这个意思、日语词汇,趣味单词,初级词汇,看漫画学日语,丈夫、谁说中国人学 ...
- 5日語漢字義不同,丈夫可不是老公哦? - 每日頭條
在日文中的「丈夫」(じょうぶ)有強壯、堅固、健康、結實、耐用的意思;而「大丈夫」(だいじょうぶ)則是加強語氣,更多時候解釋為不用 ...