細說中國字--徹底、澈底 - 人間福報

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

台灣教科書中的詞例及用字大多參考教育部《國語辭典簡編本》,按簡編本所收錄的詞語,「ㄔㄜ底」一詞用「澈」字,所以學校課本多採用「澈底」;不過根據大陸二○○二年整理 ... 首頁> 心靈旅讀> 縱橫古今> 細說中國字--徹底、澈底 細說中國字--徹底、澈底 姚儀敏 |2006.10.16 語音下載 732觀看次 字級 大 中 小 有人堅持以前都是用「徹底」,自從蔣中正先生寫出「澈底」一詞,才有其他人跟進。

 不過翻開《老殘遊記》第十七回即曾出現:「我已『澈底』想過,只有不管的一法。

」可見「澈底」通「徹底」其來有自,並非蔣先生的創舉,這兩個語詞都指完全、貫通到底,引申為思想、行為的「一貫到底」。

「徹」的本意為通、透;「澈」則為水靜而清,當「澈」解釋為「穿透、貫通」時,可通「徹」,所以寫成「徹底」或「澈底」都是可以的。

 台灣教科書中的詞例及用字大多參考教育部《國語辭典簡編本》,按簡編本所收錄的詞語,「ㄔㄜ底」一詞用「澈」字,所以學校課本多採用「澈底」;不過根據大陸二○○二年整理出來第一批異形詞,提出了以「徹底」取代「澈底」的建議,看來海峽兩岸的用法已出現分歧! 前一篇文章古玉新風華--法輪常轉 下一篇文章談天說地--一日無書百事荒 熱門新聞 012022年致護法朋友們的一封信2022.01.0102八方雲集新品牌「芳珍蔬食」12/29台北開出首家門市2021.12.2703星雲大師新春祝福「處世無畏和平共存」2021.12.2904中職/沈鈺傑因個人因素正式離開悍將2021.12.3105【禪居食堂年菜特輯】澎派白菜烘吃法多樣人見人愛2021.12.3006中職/王建民情定兄弟確定續任二軍投教2021.12.290711種抗發炎食物可助感冒快快好2021.12.2708佛祖前牽阮的手送一份愛的禮物2022.01.0109社論--護國神山神話2021.12.2710360秒1.6萬發!101跨年煙火秀絢麗夜空2022.01.01 訂閱電子報 台北市天氣預報  台灣一週天氣預報 相關報導 【時光走廊】萬里長城、古北口【2021年社區參與藝術計畫‧CELEBRATION(歡慶藝術展)】南天寺靈山塔【文化印象】植萱懷母恩【走讀城鄉】國家攝影文化中心【藏在剪紙中的故事】雨滴〜雨滴〜【文物會說話】博山爐上的仙境 追蹤我們 訂閱《人間福報》



請為這篇文章評分?