正體字、俗體字和異體字 - 中國語文學習心得
文章推薦指數: 80 %
中國傳統裏,文字有正俗之分。
正字、俗字,又稱為正寫和俗寫,也稱正體字和俗體字。
正體字就是結構和筆劃正確,並且符合當時字書書寫規範的漢字的 ...
2012年3月5日星期一
正體字、俗體字和異體字
中國傳統裏,文字有正俗之分。
正字、俗字,又稱為正寫和俗寫,也稱正體字和俗體字。
正體字就是結構和筆劃正確,並且符合當時字書書寫規範的漢字的標準字體。
而俗體字則是民間為書寫方便,減省或變化筆劃而成的。
例如有人把「信」寫作「伩」;「餐」寫作「歺」都是俗體字(此兩寫法均非簡體字)。
很多俗體字逐漸被接納為標準寫法,而原本被視為正字的字則稱為「本字」,這些不同寫法的字通常也被視為異體字的一種。
異體字是讀音、意義相同,但寫法不同的漢字。
如「羣」和「群」、「考」和「攷」等。
在規定異體字中又可分為「完全異體字」(在任何情況下讀音和意義都一樣)和「部分異體字」(只在某些情況下才相通)。
異體字並不都是俗體字,俗體字一般是指民間手寫的、用於俗文學、俗文書的一種與字書規範寫法不同的字,但異體字並不都是民間的俗寫或不符合字書規範的俗字,如《說文》一千一百六十三個重文中,只有十五個是俗體字,其他一般認為並非俗體字。
另一方面,俗體字也不都是異體字。
一部分俗體字是利用「音近更代」和「異形借用」方法產生的,這類俗字不能看成異體字。
張貼者:
lpmissng
於
晚上11:11
以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至Twitter分享至Facebook分享到Pinterest
標籤:
正體字,
異體字,
漢字
沒有留言:
張貼留言
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言(Atom)
標籤
漢字
(3)
網誌存檔
▼
2012
(3)
►
一月
(2)
▼
三月
(1)
正體字、俗體字和異體字
關於我自己
lpmissng
希望2012年能有更多時間為我的學生們貼些東西
檢視我的完整簡介
延伸文章資訊
- 1正體字主題網-說帖
說帖 · 代表是祖先傳下的正統字。 · 代表與「簡體字」相對。如:「單」為正體字,「单」為簡體字。 · 代表與「俗體字」相對。如:「卻」為正體字,「却」為俗體字。 · 代表與「 ...
- 2繁體俗字- 维基百科,自由的百科全书
... 正體字及正楷書寫。 這些字大多來自於歷史中流傳的簡體字、俗字,有些與日本新字體或中國大陸簡化字相同;有些是受二者影響,但因對二者不夠熟悉而訛傳產生變體; ...
- 3正體字、俗體字和異體字 - 中國語文學習心得
中國傳統裏,文字有正俗之分。 正字、俗字,又稱為正寫和俗寫,也稱正體字和俗體字。 正體字就是結構和筆劃正確,並且符合當時字書書寫規範的漢字的 ...
- 4俗體字 - 中文百科知識
俗體字,又稱俗字。指的是古今以來通俗流行,而字形在當時來說並不符合規範的漢字,可以把它看作異體字的一種。比如:“菓”是“果”的俗體字,“吃”是“喫”的俗體字。
- 5正體字主題網-補充說明及建議