教育部中英文翻譯能力檢定
文章推薦指數: 80 %
筆譯類筆譯類考試分一般文件英文譯中文及一般文件中文譯英文兩組,各組分別報考、分別檢定。
一、一般文件英文譯中文組科目類別:分為英譯中一般文件筆譯(一) 英譯中 ...
TheWorldofLinguisticsandmyfantacy
跳到主文
inshaallah~allahakbar~
http://linguistics.researchtoday.net/
部落格全站分類:心情日記
相簿
部落格
留言
名片
Dec12Sat200918:18
教育部中英文翻譯能力檢定
筆譯類筆譯類考試分一般文件英文譯中文及一般文件中文譯英文兩組,各組分別報考、分別檢定。
一、一般文件英文譯中文組科目類別:分為英譯中一般文件筆譯(一) 英譯中一般文件筆譯(二)(一)考試目標本考試旨在檢測應試者於從事英譯中一般文件筆譯時,能否以通順、合乎語言規範之中文,準確且完整地傳達英文之訊息。
(二)考試範圍與內容本考試內容為以英文撰寫之一般文件,為一般大眾在綜合性書籍、報章、雜誌、網路等媒介所能接觸到的文件,例如商業、財經、教育、文化、科普、醫療保健、資訊科技等,且以非專門領域讀者為對象。
兩科分別出自不同的主題領域:英譯中一般文件筆譯(一)之試題,涵蓋但不限於商業、財經、教育、文化等主題。
英譯中一般文件筆譯(二)之試題,涵蓋但不限於科普、醫療保健、資訊科技等主題。
(三)考試形式與結構1.考試形式本考試採翻譯實作測驗,每科各翻譯一篇英文文稿,字數介於240至270英文字之間。
2.考試時間每科測驗時間各60分鐘,共計120分鐘。
3.及格標準評分要項分「訊息準確」(準確且完整傳達英文之訊息)及「表達能力」(通順、合乎語言規範之中文)。
各科滿分為100分,訊息準確佔60%,表達能力佔40%。
及格分數為80分,但訊息準確須達低標48分,表達能力須達低標32分,始達及格標準。
4.參考工具考生得攜帶紙本辭典一本,不得攜帶其他參考資料或電子工具。
二、一般文件中文譯英文組科目類別:分為中譯英一般文件筆譯(一)中譯英一般文件筆譯(二)(一)考試目標本考試旨在檢測應試者於從事中譯英一般文件筆譯時,能否以通順、合乎語言規範之英文,準確且完整地傳達中文之訊息。
(二)考試範圍與內容本考試內容為以中文撰寫之一般文件,為一般大眾在綜合性書籍、報章、雜誌、網路等媒介所能接觸到的文件,例如商業、財經、教育、文化、科普、醫療保健、資訊科技等,且以非專門領域讀者為對象。
兩科分別出自不同的主題領域:中譯英一般文件筆譯(一)之試題,涵蓋但不限於商業、財經、教育、文化等主題。
中譯英一般文件筆譯(二)之試題,涵蓋但不限於科普、醫療保健、資訊科技等主題。
(三)考試形式與結構1.考試形式本考試採翻譯實作測驗,每科各翻譯一篇中文文稿,字數介於380至420中文字之間。
2.考試時間每科測驗時間各60分鐘,共計120分鐘。
3.及格標準評分要項分「訊息準確」(準確且完整傳達中文之訊息)及「表達能力」(通順、合乎語言規範之英文)。
各科滿分為100分,訊息準確佔60%,表達能力佔40%。
及格分數為80分,但訊息準確須達低標48分,表達能力須達低標32分,始達及格標準。
4.參考工具考生得攜帶紙本辭典一本,不得攜帶其他參考資料或電子工具。
教育部中英文翻譯能力檢定考試大綱口譯類逐步口譯組口譯類逐步口譯組考試分兩階段進行,第一階段考試及格者始得參加第二階段考試。
壹、第一階段考試本階段考試旨在檢測應試者之外語能力,以做為應試者進一步參加第二階段考試之篩選機制。
本階段考試分為外語聽寫與外語聽寫摘要兩部分;兩部分成績合併計算為一科,以100分為滿分,80分為及格分數。
外語聽寫佔第一階段考試總分20%,外語聽寫摘要佔第一階段考試總分80%。
一、第一部份:外語聽寫(一)考試目標本部份考試旨在檢測應試者之英語聽力、詞彙及語法三種能力。
(二)考試形式與結構1.考試形式外語聽寫考試包含兩題試題,皆為英語發言,每題長度約200個英文字,應試者聆聽全篇發言,每題試題以正常速度只播放一次。
應試者一面聆聽,一面在試卷依序以原文字句,寫出題卷上標號對應空格之內容。
每題試題播放完畢後,將有一段時間供考生檢查更正。
2.試題比例外語聽寫佔第一階段總分20%,其中每題各佔10%。
3.考試時間考試時間以不超過30分鐘為原則。
4.參考工具本考試不開放使用任何參考工具。
二、第二部分:外語聽寫摘要(一)考試目標本部分考試旨在檢測應試者之英語理解與分析能力。
(二)考試形式與結構1.考試形式外語聽寫摘要考試試題包含英語對談或發言試題四題,簡答題與摘要書寫各二題,每題長度在300至400個英文字之間,以正常速度播放一次,考試進行方式如下:簡答題:1)應試者聆聽簡答題題目。
2)應試者聆聽英語對談或發言。
3)應試者於2分鐘內在答案卷上以英文作答。
摘要書寫:1)應試者聆聽英語對談或發言。
2)應試者以英文寫出指定發言之摘要;摘要應以結構完整之篇章形式呈現訊息重點,長度約為原文字數之五分之一。
2.試題比例外語聽寫摘要佔第一階段考試總分80%,其中二題簡答題佔40%,二題摘要書寫佔40%。
3.考試時間考試時間以不超過60分鐘為原則。
4.參考工具本考試不開放使用任何參考工具。
貳、第二階段考試一、科目類別:短逐步口譯(一)考試目標短逐步口譯係指譯者於源語發言告一段落後,以譯語表達發言內容;每段源語發言長度不等,一般是譯者依靠記憶或簡單筆記,即可忠實傳達源語發言之訊息。
本考試旨在檢測應試者在從事隨行口譯或商務口譯等較常使用短逐步口譯技能之工作類型時,能否以通順、合乎語言規範之譯語,準確且完整地傳達源語訊息。
(二)考試範圍與內容本考試試題以短逐步口譯工作場合常用之發言為範圍。
發言之主題可涵蓋各類領域,且以非專門領域聽眾為對象。
為求試題題材多樣化,以出自不同主題領域為原則。
(三)考試形式與結構1.考試形式1)英譯中:兩題各約3分鐘、預先錄製之英語發言,各分成適當的段落數段,每段長度不超過40秒;應試者於源語發言播放過程中,可自由選擇是否記筆記,並於每段發言播放後,立即進行口譯,且須於限時內完成。
2)中譯英:兩題各約3分鐘、預先錄製之中文發言,各分成適當的段落數段,每段長度不超過40秒;應試者於源語發言播放過程中,可自由選擇是否記筆記,並於每段發言播放後,立即進行口譯,且須於限時內完成。
2.試題比例1)英譯中第一題:佔25%。
2)英譯中第二題:佔25%。
3)中譯英第一題:佔25%。
4)中譯英第二題:佔25%。
3.測驗時間測驗時間以60分鐘為上限。
4.及格標準滿分為100分,及格分數為80分。
5.參考工具本考試不開放使用任何參考工具。
二、科目類別:長逐步口譯(一)考試目標長逐步口譯係指譯者於源語發言告一段落後,以譯語表達發言內容;每段源語發言長度不等,一般是譯者需要依靠筆記,才可忠實傳達源語發言之訊息。
本考試旨在檢測應試者在從事會議口譯等較常使用長逐步口譯技能之工作類型時,能否以通順、合乎語言規範之譯語,準確且完整地傳達源語訊息。
(二)考試範圍與內容本考試試題以長逐步口譯工作場合常用之發言為範圍。
發言之主題可涵蓋各類領域,且以非專門領域聽眾為對象。
為求試題題材多樣化,以出自不同主題領域為原則。
(三)考試形式與結構1.考試形式1)英譯中:兩題各約5分鐘、預先錄製之英語發言,不分段或分成2至3段;應試者於源語發言播放過程中,建議應記筆記。
每段發言播放後,須於10秒內開始進行口譯,並須於限時內完成。
2)中譯英:兩題各約5分鐘、預先錄製之中文發言,不分段或分成2至3段;應試者於源語發言播放過程中,建議應記筆記。
全站熱搜
創作者介紹
janeaustin
TheWorldofLinguisticsandmyfantacy
janeaustin發表在痞客邦留言(0)人氣()
E-mail轉寄
全站分類:進修深造個人分類:能力測驗愛報報此分類下一篇:JLPT日本語能力測驗
上一篇:adjectivesplaydifferentrolesindifferentcultures?
下一篇:Theroleofphonologicalactivationinthevisualsemantic
歷史上的今天
2009:Theroleofphonologicalactivationinthevisualsemantic
▲top
留言列表
發表留言
站方公告
[公告]2022年度農曆春節期間服務公告[公告]MIB廣告分潤計劃、PIXwallet錢包帳戶條款異動通知[公告]2021年度農曆春節期間服務公告
活動快報
我要抽人氣咖啡機!
即日起,趕快下載痞客邦App,即可免費獲得眾多好康...
看更多活動好康
熱門文章
文章分類
教學理論與新知(3)生活智慧(1)能力測驗愛報報(2)動物溝通(2)語言研究新知(11)mymoodysmalltalk(0)salam'sbookshelf(0)languageandculture(1)Islam(2)未分類文章(3)
最新文章
最新留言
文章精選
文章精選
2010五月(1)
2010四月(1)
2010三月(1)
2010二月(2)
2010一月(4)
2009十二月(4)
2009十一月(4)
2009十月(8)
所有文章列表
文章搜尋
新聞交換(RSS)
誰來我家
參觀人氣
本日人氣:
累積人氣:
QRCode
POWEREDBY
(登入)
回到頁首
回到主文
免費註冊
客服中心
痞客邦首頁
©2003-2022PIXNET
關閉視窗
延伸文章資訊
- 1中英文翻譯能力檢定考試2021的評價費用和推薦 - 教育學習補習 ...
【最佳解答】中英文翻譯能力檢定考試停辦- 日本打工度假攻略...2021年4月9日· tw」在翻譯中開啟日本語能力試驗JLPThttps://www.jlpt.tw財團法人語言訓練測驗.
- 2中英文翻譯能力檢定考試2021 - 職涯貼文懶人包
gl=tw」在翻譯中開啟日本語能力試驗JLPThttps://www.jlpt.tw財團法人語言訓練測驗.中英口譯進階- LTTC語言訓練測驗中心課程網擁有教育部中 ...。 口譯考試-2021...
- 3教育部中英翻譯能力檢定考試雜感@ 肥肉包子 - 隨意窩
上個週末去參加了教育部所舉辦的中英翻譯能力檢定考試。 這項考試一共分成筆譯類和口譯類兩組,報考口譯組的應試者需要通過第一階段的考試,才可以報考第二階段, ...
- 4中英文翻譯能力檢定考試2021 - 商業貼文懶人包
【最佳解答】中英文翻譯能力檢定考試停辦- 日本打工度假攻略。 2021年4月9日· 的「檢定?gl=tw」在翻譯中開啟日本語能力試驗JLPThttps://www.jlpt ...
- 5【心得】嘗試-LTTC中英文翻譯能力檢定考試 - R's Journal - 痞 ...
[考試介紹]. LTTC中英文翻譯能力檢定考試. 分為筆譯、口譯兩大類. 筆譯再分中翻英(A,B科)及英翻中(C,D科). 而口譯第一階段(E科)通過的人才能報考第二 ...