[進階單元7] 「という」の使い方① | 音速語言學習(日語)

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

呃,還是先來簡單複習一下吧!畢竟要再重新閱讀以前的章節,實在是太花時間了~ . 「という」為表示引用的「と」+説話的「言(い)う」,基本用法有:. 音速語言學習(日語) EntriesRSS|CommentsRSS 站長 KenC,本名朱育賢。

・台大日文研究所・日本最大學會「日本語教育学会」正式成員・美國IFA學會(治療口吃等語言障礙)正式成員 現為專業中英日口譯及語言學習顧問,不定期往返台灣及日本。

無語言背景,自學日語第二年即通過一級檢定。

兼具學術訓練及豐富實務經驗,為倡導正確、高效率且符合現代需求的語言學習方法而成立此網站。

來信:[email protected]@sonic-learning.com 線上課程 集大成教材2 老師沒教的日語文法2 音速日語單語集 N3音速衝刺班 發音教材 影音講座「發音特訓班」 書籍教材 集大成教材 老師沒教的日語文法 練習本教材 初中級練習本 出版社著作 留下寶貴意見!! 各位的寶貴意見及鼓勵,將是我們每天每天努力的泉源, 即使是一二句也沒關係,請讓我們聽聽您的感想和意見!! 至FB專頁留言 イメージキャラクター(網站吉祥物) ソニックマ(音速熊)和ランニンウサギ(學習兔) [進階單元7]「という」の使い方① Postedon04-16byKenC . .. 學習目標: ① 學習用法「~という~」 ② 學習用法「というものだ」 ③ 學習用法「ということだ」 ④ 學習用法「というものではない」 . . . . .   按此下載PDF講義檔(強力推薦!) (開啟密碼:sonicjpn) . . . . ★ 進階文法36課內容+敬語教材+番外篇教材 +基礎文法第51~60單元, 全部收錄於「集大成教材2」課程當中 (附詳細解說影片+練習題和詳解+心智圖重點整理+限定特典) . 學完這個,N2文法就無敵了,你之後就只剩N1要學了😆 ▶ 課程資訊和試閱請點這裡 . (現在限時回饋中,註冊即可免費領取十門課程,即使不買課也建議先花1分鐘註冊喔) . . . . . 講義本文: 進階教材第七課 「という」の使い方 ① . 學習目標 ① 學習用法「~という~」 ② 學習用法「というものだ」 ③ 學習用法「ということだ」 ④ 學習用法「というものではない」 . *彼は今日来ないという。

(他説今天不會來。

) *佛跳牆という料理を食べたことがありますか。

(你有吃過稱為佛跳牆的料理嗎?) *部長が来月日本に転勤するという。

(聽説部長下個月會調到日本。

) . 以上三個句子中,都包含有「という」這項用法,不過每一句的「という」,意思都不同。

我們曾經在先前的文法教材中,解釋過這些「という」的基本用法,是的,以上三種都是基本用法,在繼續學習接下來的章節之前,請先確定你很了解這些基本用法。

. 呃,還是先來簡單複習一下吧!畢竟要再重新閱讀以前的章節,實在是太花時間了~ . 「という」為表示引用的「と」+説話的「言(い)う」,基本用法有: *表示「説話」 *表示「解説」 *表示「聽説」 . ① 表示「説話」 . 例: 彼は今日来ないといった。

(他説:「今天不會來。

」) 鈴木さんは、もういやだ!といった。

(鈴木先生説:「我受夠了!」) . ② 表示「解説」 . 例: 九份という観光スポット。

(稱作九份的觀光景點。

) 佛跳牆という料理を食べたことがありますか。

(你有吃過稱為佛跳牆的料理嗎?) . ③ 表示「聽説」 . 例: 部長が来月日本に転勤するという。

(聽説部長下個月要調到日本。

) 彼は既に内定を取ったという。

(聽説他已經取得內定了。

) . 我們將在本回介紹的「という」相關用法,有以下四項: . 「~という~」: 「全部」+文章用語,相當於中文的「所有的~」。

. 「というものだ」: 「だ」+主觀情緒判斷,相當於中文的「這就是~!」。

. 「ということだ」: 「だ」+解説客觀事實,相當於中文的「也就是説~」。

. 「というものではない」: 「ではない」+連接句子,相當於中文的「並不是~」。

. 詳細例句解說,請參考接下來的篇幅。

. . という . 首先要介紹的,是「名詞という名詞」這項用法,特別的地方在於,「という」前後所接續的都是相同名詞,例如「会社という会社」「店という店」,那麼這是什麼意思呢?其實也可以用中文來理解, . 「という」意思是「稱作~的~」,例如「魯肉飯という料理(稱作魯肉飯的料理)」,因此,可以理解成: . 「会社という会社」:稱作公司的公司,就是「所有公司」的意思。

「店という店」:稱作店家的店家,就是「所有店家」的意思。

. 簡單來説,「名詞という名詞」就是「所有~」的意思,不過感覺起來較偏向「文章用語」,一般在口語會話中較少使用。

. 我們之前學過「全部」和「すべて」這二項字彙,也是表達「全部」的意思,那麼和「という」又有什麼差別呢?看下去就知道了~ . . 基本句型 . 基本句型:名詞 という 名詞。

(所有的~。

) . 例: 不景気で、会社という会社は潰れてしまった。

(由於不景氣的關係,所有公司都倒閉了。

) . 深夜になって、店という店は閉まっている。

(到了深夜,所有商店都關門了。

) . この地域では、 学校という学校がインフルエンザで休校になっている。

(在這個地區,所有學校都因為流行性感冒而停止上課。

) . 子どもという子どもは素直だとは限らない。

(並不是所有小孩都很老實。

) . . 如何有效記憶 . 「名詞という名詞」的意思,和「全(ぜん)部(ぶ)」大致相同,都可以用來表示「全部的~、所有的~」之意,主要差別在於: . 「全部」:口語會話和文章中皆可使用 「という」:較偏向文章用語、會話中少用 . 因此,可以將其理解成: 「~という~」=「全部」+文章用語 . 例: 道という道は人で埋まった。

(所有街道都塞滿了人。

)較偏向文章感覺 全部の道は人で埋まった。

(所有街道都塞滿了人。

)較偏向口語 . 不景気で、会社という会社は潰れてしまった。

(由於不景氣的關係,所有公司都倒閉了。

)較偏向文章感覺 不景気で、全部の会社は潰れてしまった。

(由於不景氣的關係,所有公司都倒閉了。

)較偏向口語 . . 經常使用場合 . ① 表示「所有的、全部的」之意 . 例: 人という人は、皆支え合って生きているのだ。

(所有人都是互相扶持而生活下去的。

) . 家にこもって、本という本を読破しました。

(窩在家裡,讀完了所有的書。

) . 山という山に、野生動物が生息している。

(所有山上都棲息著野生動物。

) 注意事項或相似用法區別 . 「すべて」、「全部」、「〜という〜」這三項用法,都可以表示「全部的~」之意,那麼有什麼差別呢? . 「すべて」:經常用於表示「抽象事物」 . 例: 今この瞬間がすべてです。

(現在這個瞬間就是全部。

) 人生のすべてを記憶する。

(記住人生全部的事情。

) . 「全部」:經常用於表示「具體事物」 . 例: 仕事が全部終わる。

(工作全部結束。

) 資料が全部揃った。

(資料全部準備齊全了。

) . 「~という~」:同樣多用於表示「具體事物」,較少用於口語會話中 . 例: 不景気で、会社という会社は潰れてしまった。

(由於不景氣的關係,所有公司都倒閉了。

) 深夜になって、店という店は閉まっている。

(到了深夜,所有店家都關門了。

) . . というものだ  . 「というものだ」這項用法,可以分為幾個部份來理解: . 「という」:稱作~的~ 「もの」:「東西」的意思 「だ」:肯定句的句尾 . 因此,將全部串在一起,就會變成「這是稱作~的東西」,相當於中文「這就是~」的意思,常用來表示個人主觀的判斷或評論,例如「困難時互相幫忙,這就是朋友啊!(這就是稱作朋友的東西)」、「翹課時互相支援,這就是義氣啊!(這就是稱為義氣的東西)」。

. . 基本句型 . 基本句型: 動詞・名詞・形容詞+というものだ。

(這就是~!) . 例: これが速記術というものだ。

(這就是速記術!) . 本当に困ったときに助け合うのが、友達というものだ。

(在真正困難的時候互相幫助的,就是朋友!) . あなたが彼の援助を求めても無駄というものだ。

(即使你請求他支援,也是沒有用的。

) . 成果を独り占めするなんて、虫が良すぎるというものだ。

(一個人獨佔成果,真是太自私自利了!) . . 如何有效記憶 . 「というものだ」和我們習慣使用的肯定句尾「だ/です」有什麼不一樣的地方呢? . 「だ」:表示單純肯定 「というものだ」:表示主觀的判斷,不一定正確, 不過就是個人主觀的意見。

. 例: 仕事は早く済ませればいい。

(工作早點做完就好了。

)表示單純肯定 仕事は早く済ませればいいというものだ。

(所謂工作,就是早點做完就好了啊!)表示個人判斷 . 何でも自分の思い通りになると思ったら、大間違いだ。

(如果你認為什麼事都可以如自己的意,那是不對的。

) 何でも自分の思い通りになると思ったら、大間違いというものだ。

(如果你認為什麼事都可以如自己的意,那就是不對的事情!) . 因此,可以將其理解成: 「というものだ」=「だ」+主觀判斷 . . 經常使用場合 . ① 表示個人的意見、判斷和評論時,有時會帶有指責語氣 . 例: 同じ仕事をしているのに、 女性の方が給料が低いのは不公平というものだ。

(明明從事同樣的工作,女性的薪水卻比較低,這就是不公平!) . 弁償すれば済むというものではない。

金に換えられないものがある。

(並不是賠償就可以!有些東西是金錢買不到的。

) . 合格おめでとう。

努力した甲斐があったというものだ。

(恭喜你合格!這就是你努力的價值啊!) . . 注意事項或相似用法區別 . 由於「というものだ」給人有「個人主觀意見」的語氣,因此一般不用來表示「客觀事實」,否則會有不自然的感覺, . 這時可以使用我們即將在下一章會介紹的「ということ」用法。

. 例: また地下鉄の運賃が上がったというものだ。

(地下鐵的價格就是又漲了啊!)帶有主觀情感 また地下鉄の運賃が上がったということだ。

(地下鐵的價格又上漲了。

)單純描述客觀情況 . 小林さんと鈴木ちゃんは交際をやめたというものだ。

(小林先生和鈴木小姐就是分手了啊!)帶有主觀情感 小林さんと鈴木ちゃんは交際をやめたということだ。

(小林先生和鈴木小姐分手了。

)單純描述客觀情況 . . ということだ . 「ということだ」和剛才的「というものだ」用法,只差了一個單字,「もの」是「東西」的意思,「こと」則是「事情」之意,因此在意思上也會有所不同。

具體來説,我們同樣可以將「ということだ」分成幾個部分來看: . 「という」:稱作~的~ 「こと」:事情 「だ」:肯定句句尾 . 因此,可以將「ということだ」直譯成「就是這樣的一件事情」,為中文的「也就是説~」之意,常用來解釋「客觀發生的事實」,例如「日圓升值了,也就是説日本的出口業要倒楣了」等等語句。

. . 基本句型 . 基本句型: 句子 ということだ。

(也就是説~。

) . 例: 新聞によると、また地下鉄の運賃が上がったということだ。

(根據新聞報導,也就是説,地下鐵的價格又上漲了。

) . 小林さんと鈴木ちゃんは交際をやめたということだ。

(也就是説,小林先生和鈴木小姐分手了。

) . 結局は自分がかわいい、ということだ。

(也就是説,她最後還是只重視自己。

) . 電話が繋がらない。

もう彼女はその住所にいないということだ。

(電話不通,也就是説,她已經不住在那個地方了。

) . . 如何有效記憶 . 「ということだ」和使用在肯定句當中的「だ/です」, 主要差異之處在於: 「だ」:表示肯定 「ということだ」:有解説的語氣,解説發生的客觀事實 . 例: 警察の話によれば、これは事故じゃなくて事件だ。

(根據警察説法,這不是事故,而是人為案件。

) 警察の話によれば、これは事故じゃなくて事件ということだ。

(根據警察説法,也就是説,這不是事故,而是人為案件。

) . 彼は毎日真面目に勉強しているんだ。

(他每天都很認真地看書。

) 彼は毎日真面目に勉強しているということだ。

(也就是説,他每天都很認真地看書。

) . 因此,可以將其理解成: 「ということだ」=「だ」+解説客觀事實 . . 經常使用場合 . ① 以客觀證據解説一件事情時 . 例: 円が上がったから、輸出業者が大変だということだ。

(也就是説,由於匯率上漲,使得出口業者很辛苦。

) . 「自信をつける」ということは、「自分を信じる」ということだ。

(創造自信這件事情,也就等於是相信自己。

) . ② 表示聽到的事情 . 例: 彼が欠勤したのは、母親が急病したということだよ。

(也就是説,他之所以缺席,是因為母親突然生病的關係。

) . 今回の事件は彼も関わっているということだ。

(也就是説,這次的事情也和他有關。

) . . 注意事項或相似用法區別 . 在表示「聽説」的意思時,可以和「そう」通用,二者意思差不多。

. 基本句型: 動詞常体+そうだ。

名詞・な形容詞+だそうだ。

い形容詞+そうだ。

(聽説~) 在表示「也就是説」的意思時,可以和「つまり」一起使用。

. 基本句型: つまり〜ということだ。

(換句話説~) . 例: 新聞によると、また地下鉄の運賃が上がったということだ。

(根據報紙,也就是説,地下鐵的車資又要上漲了。

) 新聞によると、また地下鉄の運賃が上がったそうだ。

(根據報紙,聽説地下鐵的車資又要上漲了。

) . 小林さんと鈴木ちゃんは交際をやめたということだ。

(也就是説,小林先生和鈴木小姐分手了。

) 小林さんと鈴木ちゃんは交際をやめたそうだ。

(聽説小林先生和鈴木小姐分手了。

) . 結局は自分がかわいい、ということだ。

(也就是説,最後她還是只重視自己。

) つまり、結局は自分がかわいい、ということだ。

(換句話説,最後她還是只重視自己。

) . 電話が繋がらない。

もう彼女はその住所にいないそうだ。

(電話不通,聽說她已經不住在那個地方了。

) 電話が繋がらない。

つまり、もう彼女はその住所にいないということだ。

(電話不通,換句話説,她已經不住在那個地方了。

) . . というものではない . 「というものではない」這項用法,可以視為之前「というものだ」的否定形態,不過意思上有些不同, . 「というものだ」:「這就是~」之意。

. 「というものではない」:直譯是「這不是稱作~的東西」,也就是中文「並非~、並不是~」的意思 . 簡單來説,可以將「というものではない」視為否定用法「ではない」的「加強語氣」版本,相當於中文的「並不是」。

一般來説,使用「というものではない」會帶有一點主觀、不客氣的感覺,因此較不適合用在和長輩上司説話的時候。

. . 基本句型 . 基本句型: 句子というものではない。

(並非~、並不是~。

) . 例: 性格は絶対に変えられないというものではない。

(個性並不是絕對無法改變的。

) . お金があれば幸せに暮らせるというものではない。

(並不是有錢就可以過著幸福的生活。

) . 鍵をかけたから安心というものではない。

(並不能因為上鎖了就感到安心。

) . この仕事は日本語ができなければだめ、というものではないが、 できたほうがいい。

(這份工作並不是一定要會日文才行,不過會日文比較好。

) . . 如何有效記憶 . 「というものではない」看起來字數很多,好像很複雜,但是其實和我們熟悉的「ではない」差不多,只是「というものではない」會用來連接較長的句子,同時語氣更為強烈, . 「〜ではない」:「不是~」,前面一般接名詞。

「〜というものではない」:「並不是~」,前面一般接句子。

. 例: ?「毎日時間通りに出社すればいい」ではない。

ちゃんと仕事をするべきだ。

(不是「每天準時上班」就可以了,應該做好工作。

) 句子後面使用「ではない」有些不自然。

. ◯ 毎日時間通りに出社すればいい、というものではない。

ちゃんと仕事をするべきだ。

(並不是每天準時上班就可以了,應該要做好工作。

) . ? 株は「長持ちすればいい」ではない。

(股票不是「長期持有就好」。

) 句子後面使用「ではない」有些不自然。

. ◯ 株は長持ちすればいい、というものではない。

(股票並不是長期持有就好。

) . 因此,可以將其理解成: 「というものではない」=「ではない」+連接句子 . . 經常使用場合 . ① 用於説服他人(有時會帶有一點指責的語氣) . 例: 会議はただ出席すればいいというものではない。

(會議並不是只要單純出席就可以了。

) 恋人がいれば幸せというものではない。

(並不是有了情人就會幸福。

) 頑張れば成功するというものではない。

(並不是只要努力了就會成功。

) . . 注意事項或相似用法區別 . 和「というものではない」意思相同的,還有「〜と言(い)い切(き)れない」這項用法,中文是「也不能這麼説~」的意思,這裡牽扯到「動詞ます形+切(き)る」的用法,之後我們會再介紹~ . 例: 年が若ければいいというものではない。

(並不是年輕就一定比較好。

) 年が若ければいいと言い切れない。

(不能説年輕就一定比較好。

) . 店は安ければいいというものではない。

アフターサービスも重要だ。

(開店並不是便宜就好,售後服務也很重要。

) 店は安ければいいと言い切れない。

アフターサービスも重要だ。

(開店不能説是便宜就好,售後服務也很重要。

) . . . . . . 分享給朋友FacebookTwitter Filedunder:ⅱ 進階文法N3-N2| «[進階單元6]「ばかり」の使い方[進階單元8] 「という」の使い方②» 分類 0HD高畫質教學影片(4) i 日文助詞教學系列(4) Ⅰ 音速日語五十音教材(8) i五十音教學(8) Ⅱ 音速日語發音教材(31) ⅰ 基礎N5(7) ⅱ 進階N4(8) iii 常見日語發音問題(16) Ⅲ 音速日語文法教材(326) ⅰ 基礎文法N5-N4(52) ⅱ 進階文法N3-N2(48) iii 敬語教材N4-N3(11) iv 口語文法N3-N2(30) v 相似文法比較N1(3) v 相似文法比較N3-N2(1) v 相似文法比較N5-N4(22) vi 番外篇─文法整理(36) vii 文法情境測驗N5-N4(59) viii 文法情境測驗N3-N2(51) 名詞解釋(14) Ⅳ 音速日語-語彙教材(323) ⅰ 重要基本字彙N5(39) ⅱ 快速記憶字彙N5-N4(41) ⅲ 快速記憶字彙N3-N2(41) ⅳ 快速記憶字彙N1(18) ⅴ 日語字彙測驗N5-N4(30) ⅵ 日語字彙測驗N3-N2(39) ⅶ 日本實地教材N5-N4(18) ⅷ 旅遊生活字彙N4-N2(44) ⅷ 流行用語N3-N2(32) 相似字彙區別(20) 字彙群組(1) Ⅴ 音速日語會話應用教材(53) i男女用語大不同(24) ii日常實用會話(15) iii商務日本語(4) iv旅遊情境會話(10) Ⅵ 日本文化大解謎(131) i傳統習俗篇(20) ii日常禮節篇(32) iii生活人文篇(73) iv自然景觀篇(6) Ⅶ 日文自學的訣竅和推薦方法(2) ⅰ語言心理(1) 網站資料存放區(76) 作者生活物語(5) 熱門文章 【N4】到底會不會給發票?關於我們[單元37] 動詞可能形用法[單元15] 日文中的單位詞[單元24] 動詞て形[敬語]單元4─授受動詞的敬語[單元50] 表示樣態和傳聞的「よう」「そう」[單元21] 原因理由的說法[單元22] 日文的連接詞[進階單元11]「わけ」の使い方 由WordPress.com建置的網站.WPDesigner. 追蹤 已追蹤 音速語言學習(日語) 加入其他1,422位關注者 我要註冊 已經有WordPress.com帳號了?立即登入。

音速語言學習(日語) 自訂 追蹤 已追蹤 註冊 登入 複製短網址 回報此內容 以閱讀器檢視 管理訂閱 收合此列   載入迴響中...   發表迴響… 電子郵件(必要) 名稱(必要) 網站



請為這篇文章評分?