第753期:教你一句地道的小口语,做presentation时用得着
文章推薦指數: 80 %
这句话本来是英美国家的律师在法庭上常说的一句话。
当任一方律师(公诉人或辩护律师)陈述完自己的观点和证据后,说I rest my case. 意思就是 ...
Skiptocontent
每个在外企工作的人都要做presentation.
我们做presentation的目的是什么?无非是:汇报传达一个信息、推广和说服大家接受一个观点、汇总近期工作等。
今天我们要讲的这句小口语,很地道,很自然,大家学会后可以试着在下次做presentation时用。
今天的内容是:Irestmycase.我的话讲完了。
Tosay“Irestmycase”meansthereforethat,asfarasyouareconcerned,you’vedonemorethanenoughtoproveyourpoint,andneedsaynomore.
这句话本来是英美国家的律师在法庭上常说的一句话。
当任一方律师(公诉人或辩护律师)陈述完自己的观点和证据后,说Irestmycase.
意思就是:以上就是我要讲的,我的话讲完了。
我刚才的陈述证明了我方的观点。
从律师口中说出来,这句话的意思就是:Myargumentisproven;Iconcludemystatement;Ihavecompletedthepresentationofmyargument.
例如:
Alltheevidencepointstowardthedefendant’sguilt.Irestmycase.
这句话听起来很正式很严肃,Irestmycase也可以翻译成“(我方)陈述完毕”。
这是这句话的来源,源自英美国家律师的语言。
下次你再看美剧的律政剧时留心听律师说这句话。
在商业环境中,我们也可以说这句话,意思跟律师稍有不同。
很微妙的意思,大家注意下面的讲解,体会一下。
假设你在外企做一个presentation,观众中有人对你的观点和论据提出质疑,并提出了他的反驳。
结果他说完了,你发现其实他的反驳不仅没有推翻你的论点,反而就是你说的意思。
这时候,你就可以说:Yourremarkjustsupportedmyposition!Irestmycase.
意思就是,Whatyoujustheardsumsupmypointofview.你刚才说的恰好印证了我的论点。
还有一层微妙的意思,大家来看下面这个我从Quora上摘录的对话:
A:What,TomCruise’ssurnameisn’treallyMapotherIV.什么?汤姆·克鲁斯不姓MapotherIV吗?
B:Yesitis,ittotallyis.他是姓MapotherIV啊。
A:OkayI’mgooglingitnow.我马上Google一下。
(AfindstheinformationonGoogle.)(在Google上找到了答案,汤姆·克鲁斯果然姓MapotherIV)。
B:See…Irestmycase.怎么样,我跟你说嘛(你还不信)。
*注:汤姆克鲁斯的真名叫ThomasCruiseMapotherIV,他不姓Cruise,而是姓MapotherIV.
上面这个对话大家需要仔细体会一下两个人说话的语气。
当B说Irestmycase.的时候,意思就是,我说什么来着?我说了,你还不信。
现在你在google上查到了,他的确姓MapotherIV,现在你信我了吧。
这时候,也可以有别的说法。
例如,简单地说See?或Itoldyou.或Toldya.意思是一样的。
大家理解这个例子中Irestmycase的意思了吗?
下次你做presentation时或跟同事讨论一个问题可以试试说这句话。
小结今天的内容:
Irestmycase:Ihavenowreachedtheendofmyargument,thereisnothingelsethatIneedtosay.
“I
restmycase”isaformalexpressionusedwhenalawyerfinisheshisor
herargument.Itcanalsobeusedineverydaysituations,however.
Relatedposts:第950期:世上哪有不带刺的玫瑰?两个小成语,一学就会用第943期:Coffee,Starbucks,andCulture第590期:我来翻译李清照第1278期:刚刚过去的60秒,发生了什么?
关注我们微信搜索“佛老扯英文”LearnEnglish
JoinFuolao–Groupcode:YSVMUPWMTheUnitedNationsWorldFoodProgramme
Searchfor:
Search
error:Contentisprotected
延伸文章資訊
- 1in my case 的中文翻釋|影音字典- VoiceTube 看影片學英語
- 2On the case, off the case, make a case 原來這些字你都想錯了
Case很常出現在辦公室口語中,用法靈活,意思很多。 ... I told him the problem had already been dealt with and he could ge...
- 3"as for me" 和"in my case" 的差別在哪裡? | HiNative
- 4in my case-翻译为中文-例句英语
使用Reverso Context: First you fit the cartoon-o-meter, check the code (in my case 25) to make sure...
- 5同事說:Get off my case ! 不是叫你不要插手他的案子| 英語大進化
既然有「off 」某人的case,也就會有「on 」某人的case,on someone's case意思是管別人的閒事、抱怨某人,. 例句:The boss has been on my ca...