一课译词:近朱者赤,近墨者黑- orisox.com

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

“近朱者赤,近墨者黑”,汉语成语,字面意思“What's near cinnabar goes red, and what's next to ink turns black”。

比喻接近好人可以使人变好,接近坏人 ... 首页  |译词课堂 一课译词:近朱者赤,近墨者黑 orisox.com 2020-03-2316:44 分享到微信 CLOSE [Photo/Pexels] “近朱者赤,近墨者黑”,汉语成语,字面意思“What'snearcinnabargoesred,andwhat'snexttoinkturnsblack”。

比喻接近好人可以使人变好,接近坏人可以使人变坏。

指人容易受客观环境影响(beinfluencedbyone'ssurroundings)。

与英文谚语“ifyouliedownwithdogs,youwillgetupwithfleas”意思相近,表示“Ifyouassociatewithbadpeople,youwillacquiretheirfaults”。

  例句: 我很担心我弟弟和那些捣蛋鬼混在一起。

你知道,近朱者赤,近墨者黑。

Iworryaboutmybrotherhangingoutwithallthosetroublemakers—ifyouliedownwithdogs,youwillgetupwithfleas,youknow?   A:这不公平。

只是因为我和苏西是朋友,她名声不好,我也得了个坏名声。

A:It'snotfair.I'mstartingtogetabadreputationjustbecauseI'mfriendswithSuzyandshehasabadreputation.B:这是很正常的。

人们认为近朱者赤,近墨者黑。

B:It'sonlynatural.Peoplethinkthatifyouliedownwithdogs,youwillgetupwithfleas.   Editor:Jade 中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。

如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

更多译词课堂 一课译词:其乐无穷 “其乐无穷”,意思是有无穷无尽的乐趣。

可以翻译为“finditaninfinitedelight,finditaboundlessjoytodosomething”等。

一课译词:深谋远虑 “深谋远虑”,意思指计划得很周密,考虑得很长远。

可以翻译为“thinkdeeplyandplancarefully或haveforesight”等。

一课译词:天造地设 “天造地设”,意思是事物自然形成,合乎理想,不必再加工。

可以翻译为“createdbynature,heavenly,ideal”等。

一课译词:甘拜下风 “甘拜下风”,指真心佩服别人,承认自己不如别人。

比喻处于劣势地位。

可以翻译为“willinglyadmitone’sdefeat”。

一课译词:不速之客 “不速之客”,意思是未经邀请而自己来的客人。

可以翻译为“unwelcomevisitor,uninvitedguest”等。

人气排行 图片新闻 晴空一鹤排云上便引诗情到碧霄 诗意中国——平分秋色一轮满,长伴云衢千里明 初秋田园景如画 中国日报网英语点津微信 中国日报网双语小程序



請為這篇文章評分?