日语说永别,saraba和sayounara有什么区别?使用场合_百度 ...
文章推薦指數: 80 %
さらばsaraba 以后就再也不会见了,这个就绝对是永别了さようならsayounara 这个是再见,不一定是永别。
如果用来表示永别的话,带有希望以后 ...
百度首页
商城
注册
登录
首页
在问
全部问题
娱乐休闲
游戏
旅游
教育培训
金融财经
医疗健康
科技
家电数码
政策法规
文化历史
时尚美容
情感心理
汽车
生活
职业
母婴
三农
互联网
生
延伸文章資訊
- 1<談談「さようなら」的用法>... - 王秋陽老師的日語教室-秋日 ...
日文怎麼說 ... 此外,「さようなら」也會有永別的意思,在歌詞中常常可以聽見用「さようなら」來表達與愛人、故鄉 ... 而像這種表示永別的「さようなら」應該只侷限在詩歌或歌詞中的一種修辭的表現...
- 2[日文] 藉著日文說再見@ 紫熊部屋:: 痞客邦::
日劇中,女主角說:「もうあなたにはあいません。さようなら。」(己經不再會與你見面,拜拜。」又不是說「さようなら」一定會用在「永別了」 ...
- 3說「莎喲娜啦」落伍啦!現在日本年輕人都說這個 日文補習班 ...
... 有什麼不一樣?就讓四季日本語和你分享日文會話的來源。 ... 若是和對方說「さようなら」的話,就像是和對方永別,有著不捨的心情, 於是在一般的場合之 ...
- 4再見時講「莎呦哪啦」日本人超錯愕?「さようなら」不能亂用 ...
很多沒學過日文的人,都知道「莎呦哪啦」(さようなら)是「再見」的 ... 除了前面帶有永別和珍重再見意涵的「さようなら」外,日本人一生中 ...
- 5日語裡的さようなら到底是再見還是永別- 每日頭條
さようなら」還有「永別」的含義,因此一些日本人並不樂於使用。 ... 說起「再見」的日文說法,給你5秒的時間,你能想起幾個呢?