我在LTTC 學外語- 10倍返しだ!(十倍奉還!)... | Facebook
文章推薦指數: 80 %
10倍返しだ!(十倍奉還!) 日劇「半澤 ... 英文如是說. Personal Blog ... ばいがえしだ。
それがわたしのりゅうぎなんでね。
中譯:有仇必報!加倍奉還!這就是我的 ...
JumptoSectionsofthispageAccessibilityhelpPressalt+/toopenthismenuNoticeYoumustlogintocontinue.LogintoFacebookYoumustlogintocontinue.LogInForgottenaccount?·Signupfor
延伸文章資訊
- 1Nov 07 2013 16:00 【無敵愛學習】〝十倍奉還〞的英文該怎麼 ...
- 2Nov 07 2013 16:00 【無敵愛學習】〝十倍奉還〞的英文該怎麼 ...
- 3你今天半澤直樹了嗎? @ 台中洋碩美語makes our lives ...
例如說日文的:“やられたらやり返す。倍返しだ!”就被翻譯為:“人不犯我,我不犯人,人若犯我,必加倍奉還。”但問題是,英文要怎麼說呢?
- 4「虎」學英語——雙倍奉還| 頭條日報
這段英文的翻譯是,若華府執意推動更嚴厲的「違法」聯合國制裁案,北韓將對美國施加「最大的痛苦」,讓美國付出「應有的代價」,舉世將見證 ...
- 5加倍奉還英文怎麼說@ 高雄市英文聯盟專業家教工作室:: 痞客邦::
A pay(s) B back double/tenfold Ex. I will pay you back double/tenfold for lying to me. (我將對你所說的謊話...