佛經翻譯- 维基百科,自由的百科全书

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

佛經翻譯指的是將佛經從梵語或其它西域語言翻譯成漢語的程序。

亦中國翻譯史上的一件大事,所翻譯出的佛經對中華文明產生巨大影響及貢獻。

佛經翻譯事業開始於東漢,至前秦苻堅開始有組織的翻譯佛經,由道安組織翻譯事業,唐朝時,佛經翻譯事業達到最高 ,其間鳩摩羅什、真諦、玄奘及不空被譽為「四大譯師」。

鳩摩羅什共譯佛經數十部[1][2],另有竺法護共譯佛經159部,支謙在222年至253年之間將36部佛經翻譯成中文。

道安譯經時歸納出佛經翻譯著名的「五失本,三不易」觀點。

湯用彤《漢魏兩晉南



請為這篇文章評分?