春夜喜雨原文、譯文、翻譯及賞析_杜甫 - 漢語網

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

春夜喜雨 ... 好雨知時節,當春乃發生。

隨風潛入夜,潤物細無聲。

野徑云俱黑,江船火獨明。

曉看紅濕處,花重錦官城。

... 譯文好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之春。

名言 古詩文 句子 成語辭典 漢語詞典 漢語字典 英漢字典 全部 先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 春夜喜雨 朝代:唐代 作者:杜甫 同類型的詩文: 小學古詩春天詠物寫雨喜悅 原文 好雨知時節,當春乃發生。

隨風潛入夜,潤物細無聲。

野徑云俱黑,江船火獨明。

曉看紅濕處,花重錦官城。

譯文譯文好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之春。

伴隨和風,悄悄進入夜幕。

細細密密,滋潤大地萬物。

濃濃烏云,籠罩田野小路,點點燈火,閃爍江上漁船。

明早再看帶露的鮮花,成都滿城必將繁花盛開。

注釋1.知:明白,知道。

說雨知時節,是一種擬人化的寫法。

2.乃:就。

發生:萌發生長。

3.發生:萌發生長。

4.潛(qián):暗暗地,悄悄地。

這里指春雨在夜里悄悄地隨風而至。

5.潤物:使植物受到雨水的滋養。

6.野徑:田野間的小路。

7.曉:天剛亮的時候。

紅濕處:雨水濕潤的花叢。

8.紅濕處:指有帶雨水的紅花的地方。

9.花重:花沾上雨水而變得沉重。

10.重:讀作zhòng(重在這里的意思是:沉重。

所以讀作第四聲。

)11.錦官城:成都的別稱。

參考資料: 1、 蕭滌非.杜甫詩選注.北京:人民文學出版社,1998:158-159 2、 于海娣等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:180-181 賞析這首詩寫于761年(上元二年)春。

杜甫在經過一段時間的流離轉徙的生活后,終因陜西旱災而來到四川成都定居,開始了在蜀中的一段較為安定的生活。

作此詩時,他已在成都草堂定居兩年。

他親自耕作,種菜養花,與農民交往,對春雨之情很深,因而寫下了這首描寫春夜降雨、潤澤萬物的美景詩作。

參考資料: 1、 于海娣等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:180-181. 2、 程千帆等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:522-523. FB臉書Line賴 古詩推薦 寒食 和裴迪登新津寺寄王侍郎 春水 高楠 春水生二絕 敬簡王明府(甫嘗為唐興縣宰王潛作客館記疑即王明府) 惡樹 重簡王明府 石鏡 送裴五赴東川 杜甫詩選 1 寒食 2 和裴迪登新津寺寄王侍郎 3 春水 4 高楠 5 春水生二絕 6 敬簡王明府(甫嘗為唐興縣宰王潛作客館記疑即王明府) 7 惡樹 8 重簡王明府 9 石鏡 10 送裴五赴東川 11 建都十二韻 12 琴臺 13 赴青城縣出成都,寄陶、王二少尹 14 歲暮 15 因崔五侍御寄高彭州(適) 全部朝代|先秦|兩漢|魏晉|南北朝|隋代|唐代|五代|宋代|金朝|元代|明代|清代



請為這篇文章評分?