弈秋原文、譯文、翻譯及賞析 - 漢語網

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

孟子曰:“無或乎王之不智也。

雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。

吾見亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之為數,小數也; ... 名言 古詩文 句子 成語辭典 漢語詞典 漢語字典 英漢字典 全部 先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 弈秋 朝代:先秦 作者:孟子及弟子 同類型的詩文: 高中文言文寓理故事 原文 孟子曰:“無或乎王之不智也。

雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。

吾見亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之為數,小數也;不專心致志。

則不得也。

弈秋,通國之善奕者也。

使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽。

一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之,雖與之俱學,弗若之矣,為是其智弗若與?曰:非然也。

” 譯文  孟子說:“對于君王的不聰明,不必奇怪。

即使有天下最容易生長的東西,(如果)曬它一天,凍它十天,沒有能生長的。

我見君王的次數很少,我一離開他,那些給他潑冷水的人馬上又圍上去了,(這樣,)我對他剛有的那點善心的萌芽又能怎么樣呢?(好比下棋,)下棋作為技藝,是小技藝;不專心致志,就學不到手。

 奕秋是全國的下棋圣手,讓他教兩個人下棋。

一個人專心專意,只聽奕秋的話。

另一個呢,雖然聽著,但心里卻想著有只天鵝快要飛來,要拿起弓箭去射它。

這樣,即使跟人家一道學習,他的成績也一定不如人家的。

是因為他的聰明不如人家嗎?自然不是這樣的。

注釋⑴孟子,名軻,字子輿東周戰國時期偉大的思想家、教育家、政治家、文學家。

⑵無或:不值得奇怪。

或:同“惑”,奇怪。

⑶易生:容易生長。

⑷暴(pù):同“曝”,曬。

⑸罕:少。

⑹如……何:對……怎么樣。

⑺弈:圍棋。

⑻數:技術,技巧。

⑼秋,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。

⑽通:整個,全部。

⑾之:的。

⑿善:善于,擅長做…的人。

⒀使:假使。

⒁誨:教導。

⒂以為:認為,覺得。

⒃鴻鵠(hú):天鵝。

⒄將至:將要到來。

⒅思:想。

⒆援:拿起。

⒇繳(zhuó):系在箭上的繩,代箭。

FB臉書Line賴 古詩推薦 始得西山宴游記 陳元方候袁公 賣油翁 孟母三遷 莊暴見孟子 為學一首示子侄 伶官傳序 地震 促織 項脊軒志 古詩推薦 1 莊暴見孟子 2 孟子見梁襄王 3 齊桓晉文之事 4 齊人有一妻一妾 5 陳諫議教子 6 陳萬年教子 7 崔篆平反 8 不識自家 9 共工怒觸不周山 10 二鵲救友 11 墨子怒耕柱子 12 娘子軍 13 一篋磨穴硯 14 書法家歐陽詢 15 紇干狐尾 全部朝代|先秦|兩漢|魏晉|南北朝|隋代|唐代|五代|宋代|金朝|元代|明代|清代



請為這篇文章評分?


延伸文章資訊