核發英文戶籍謄本作業要點- 法規內容
文章推薦指數: 80 %
3.申請人無法提具中華民國護照或載有英文姓名之文件,依中文譯音使用原則由申請人自行於申請表(如 附件 一)上填寫資料。
跳到主要內容區塊
:::
現在位置:
法規內容
友善列印
法規內容
法規名稱:
核發英文戶籍謄本作業要點英
公發布日:
民國94年02月01日
修正日期:
民國111年01月17日
發文字號:
台內戶字第1100241144號令
法規體系:
戶政
全文檔案:
核發英文戶籍謄本作業要點(1110117版).pdf
圖表附件:
附件一:英文戶籍謄本其他譯音資料申請表.pdf附件二:英文戶籍謄本申請書及謄本格式.pdf附件三:英文戶籍謄本加蓋章戳格式.pdf
法規功能按鈕區
法規內容
條文檢索
法規沿革
歷史法規
一、為加強便民服務,便利民眾申領英文戶籍謄本,特訂定本作業要
點。
二、英文戶籍謄本種類如下:
(一)現戶之全戶(部分)戶籍謄本:指現住戶戶內全部(部分)
人口之戶籍登記資料。
(二)除戶之全戶(部分)戶籍謄本:指中華民國三十五年初次設
籍後,曾在該行政區域設有戶籍,因全戶戶籍遷出、戶長死
亡、變更戶長或戶政事務所依規定換登之原舊有全戶(部
分)戶籍登記資料。
三、申請資格及繳交證明文件:
(一)申請資格:
1.當事人本人(未成年由法定代理人申請)或戶長。
但寄居人
口僅得申請本人現戶、除戶戶籍謄本。
2.當事人之配偶、直系血親。
3.受委託人。
(二)繳交之證明文件:
1.被申請人及其關係人等(如配偶、父母、養父母、子女及
戶長)之中華民國護照或載有英文姓名之文件(護照基本
資料頁及相關證件須留存影本)及申請人身分證明文件正
本;委託申請者,應併提委託書。
委託書在國外作成者應
經我駐外使領館、代表處或辦事處驗證;在大陸地區或香
港、澳門作成者,應經行政院設立或指定之機構或委託之
民間團體驗證;其在國內由外國駐我國使領館或授權機構
製作者,應經外交部驗證。
2.前目所定載有英文姓名之文件如下:
(1)我國或外國政府核發之英文身分證明或正式文件。
(2)國內外醫院核發載有英文姓名之出生證明。
(3)經教育主管機關正式立案之公、私立學校製發載有英文
姓名之證書。
3.申請人及其關係人領有中華民國護照而無法提具者,得由戶
役政資訊系統查詢外交部領事事務局提供之英文姓名。
4.申請人及其關係人未領有中華民國護照,亦無法提具載有英
文姓名之文件,依中文譯音使用原則由申請人自行於申請表
(如附件一)上填寫資料。
5.第一目所稱身分證明文件,指國民身分證、外僑居留證、外
僑永久居留證、臺灣地區居留證、臺灣地區定居證、中華民
國護照或其他足資證明身分之文件。
四、登錄英文戶籍謄本應注意事項:
(一)姓名之譯音:
1.領有中華民國護照之中文姓名與戶籍資料相同者,應依其護
照之英文姓名,以姓在前、名在後之方式登載;如有外文別
名,得於英文姓名後登打(A.K.A外文別名)。
2.領有中華民國護照之中文姓名與戶籍資料不同,或未領有中
華民國護照者,應依前點第二款第二目載有英文姓名之文件
登載。
3.無前二目英文姓名者,依中文譯音使用原則,將中文姓名之
國家語言讀音逐字音譯為英文字母。
但臺灣原住民、其他少
數民族及歸化我國國籍者,得以姓名並列之羅馬拼音作為外
文姓名。
4.已婚者申請外文姓名加冠、改從配偶姓或回復本姓,或離婚
、喪偶者申請外文姓名回復本姓,應檢附相關證明文件。
(二)出生地之譯音:
1.以申請人提憑之證明文件為主。
2.無提憑證明文件,由戶役政資訊系統自動顯示中英文出生地
資料。
3.系統無對照資料者,得至內政部地政司全球資訊網
(https://www.land.moi.gov.tw/)線上地名譯寫系統查詢轉
譯,並填註於英文戶籍謄本其他譯音資料申請表;英文戶籍
謄本記載方式如下:
(1)在國內及大陸地區出生者:依出生之省、直轄市或特別行
政區名稱記載;於國內福建省金門縣及連江縣出生者,並
應於記事欄載明出生地省、縣及我國國名縮寫;不載明省
之英譯。
(2)在國外出生者:記載其出生國國名。
(三)個人記事英譯以身分記事為原則,申請人提出其他記事英譯
之需求者,亦得予以節錄。
(四)全戶動態記事僅英譯最後一筆遷徙資料。
(五)日期之英譯,依月、日、年(西元)之順序填寫,除月份需
填註英文縮寫外,其餘均填寫阿拉伯數字。
(六)行政區域由系統自動顯示中英文資料,街路門牌由戶政人員
自行輸入,其資料來源依各直轄市、縣(市)政府規定辦理。
(七)行政區域及地址:英文填寫順序依室(Rm.)樓(F)號(No.)
棟(Bldg.)衖(Sub-alley)弄(Aly.)巷(Ln.)段(Sec.)
街(St.)路(Rd.)大道(Blvd.)鄰(Neighborhood)村、里
(Vil.)區(Dist.)鄉、鎮(Township)市(City)縣
(County),省僅載明名稱,不載明省之英譯。
五、民眾得向任一戶政事務所申請英文戶籍謄本,申請案件應於六個工作
天內核發。
六、英文戶籍謄本申請書及謄本格式如附件二。
七、核發英文戶籍謄本使用須知,由內政部編訂。
八、核發英文戶籍謄本電腦操作方式,參考戶役政資訊系統使用手冊及作
業手冊規定辦理。
九、英文戶籍謄本應加蓋章戳(格式如附件三)。
十、核發英文戶籍謄本應依戶政規費收費標準收取規費。
延伸文章資訊
- 1法規名稱中英文對照-全國人事法規釋例資料庫檢索系統
4. 人才儲備作業要點, Working Guidelines for Human Resources Reserve ; 5. 人事專業獎章頒給辦法, Regulations for Awar...
- 2國立高雄餐旅大學四技日間部學生英文能力檢定實施要點
國立高雄餐旅大學四技日間部學生英文能力檢定實施要點 ... 本網站著作權屬於,請詳見使用規則。 國立高雄餐旅大學 語文中心華語組辦公室/外語組 ...
- 3核發英文戶籍謄本作業要點- 法規內容
3.申請人無法提具中華民國護照或載有英文姓名之文件,依中文譯音使用原則由申請人自行於申請表(如 附件 一)上填寫資料。
- 4雙語詞彙對照表| 中華民國內政部營建署全球資訊網
中文, 英文 ... 非都市土地申請新訂或擴大都市計畫作業要點, Directions for municipal or County(city) government applying new...
- 510個要點規范英文意大利體書寫 - 博客來
書名:10個要點規范英文意大利體書寫,語言:簡體中文,ISBN:9787504219213,頁數:186,出版社:新時代出版社,作者:馬建強,出版日期:2014/01/01, ...