知人知面不知心to English with audio for 画龙画虎难画骨

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

English definition and translation from Chinese of: 画龙画虎难画骨,知人知面不知心with examples on how to use, sound, pronunciation, stroke order animations ... × Messagetotrainchinese Pleaseselectthereasonforyourcontactingus Suggestimprovementornewfunctionality Informabouttechnicalfunctionallity/errorinpage Founderrorinthetext(Chinese,Translation,English) I'dliketoaskaquestion Wanttodeletemyaccountwithtrainchinese Pleasetellusyourfeedbackasclearlyaspossible Close Send Youruser-nameandthepageyou'reviewingwillbeautomaticallyincludedinthemessage.Thanksforyourtime. × EspañolPусский Createanaccount Signin ×Close Thiswebsiteusescookies.Byusingthesiteyouagreetotheuseofcookies.Findoutmoreor agree. Togglenavigation Home Vocablists Training Apps Q&A Settings Searchdictionary Search Youdidnotlogin,please SigninorRegisternow!tousethesite. Getsentencebreakdown Worddiscussions 画龙画虎难画骨,知人知面不知心畫龍畫虎難畫骨,知人知面不知心huàlónghuàhǔnánhuàgǔ,zhīrénzhīmiànbùzhīxīnidiom.asyoucanonlydrawatiger'sskinbutnotitsbones,youcanonlyknowaman'sfacebutnothisheart. ×Pleaseregistertoincludethiswordintoyourprivatevocabularylists.YoucantrainyourownvocabularyeitherhereorusingoneofourapplicationsforPC,iOSorAndroid.Registernow! CHARACTERCOMPOSITION,RADICAL,SIMILARCHARACTERS Selectindividualcharactersofthewordtoseemoredetails,includingitscomposition,radicalandsimilarcharacters.Justtaponanycharacterfromaboveword. Analyzetheword,characterbycharacter WRITESTROKEBYSTROKESimplifiedChinese 画龙画虎难画骨,知人知面不知心 Previous Next TraditionalChinese 畫龍畫虎難畫骨,知人知面不知心 Previous Next Simplifiedstrokeordersarebasedonthe'StandardofNationalCommonly-usedMandarinChineseCharacters(现代汉语通用字笔顺规范)',issuedbytheChinaNationalLanguageandCharacterWorkingCommittee(国家语言文字工作委员会)onApril7th1997.TraditionalstrokeordersarebasedoninformationissuedbytheTaiwanMinistryofEducation. × ReportErrorfor画龙画虎难画骨,知人知面不知心 Pleasetellusyourfeedbackasclearlyaspossible Close Send Youruser-nameandthepageyou'reviewingwillbeautomaticallyincludedinthemessage. Thanksforyourtime.



請為這篇文章評分?