創世記2:2 至第七日、天主造物之工已竣
文章推薦指數: 80 %
第七天,上帝完成了祂的创造之工,就在第七天歇了一切的工。
圣经新译本. 第七日,神完成了他所作的 ...
<<
創世記2:2
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
至第七日、天主造物之工已竣、遂於第七日安息、
新标点和合本
到第七日,神造物的工已经完毕,就在第七日歇了他一切的工,安息了。
和合本2010(上帝版)
到第七日,上帝已经完成了造物之工,就在第七日安息了,歇了他所做一切的工。
和合本2010(神版)
到第七日,神已经完成了造物之工,就在第七日安息了,歇了他所做一切的工。
圣经当代译本修订版
第七天,上帝完成了祂的创造之工,就在第七天歇了一切的工。
圣经新译本
第七日,神完成了他所作的工;在第七日神歇了他所作的一切工。
中文标准译本
到第七日,神已经完成了他所做的工,就在第七日安息了,歇了他所做的一切工。
新標點和合本
到第七日,神造物的工已經完畢,就在第七日歇了他一切的工,安息了。
和合本2010(上帝版)
到第七日,上帝已經完成了造物之工,就在第七日安息了,歇了他所做一切的工。
和合本2010(神版)
到第七日,神已經完成了造物之工,就在第七日安息了,歇了他所做一切的工。
聖經當代譯本修訂版
第七天,上帝完成了祂的創造之工,就在第七天歇了一切的工。
聖經新譯本
第七日,神完成了他所作的工;在第七日神歇了他所作的一切工。
呂振中譯本
第七日上帝完畢了他所作的工,就在第七日歇了他所作的一切工而休息。
文理和合譯本
七日上帝造物工竣、乃憩息、
文理委辦譯本
七日上帝工竣、乃憩息、
NewInternationalVersion
BytheseventhdayGodhadfinishedtheworkhehadbeendoing;soontheseventhdayherestedfromallhiswork.
NewInternationalReader'sVersion
BytheseventhdayGodhadfinishedtheworkhehadbeendoing.Soonthatdayherestedfromallhiswork.
EnglishStandardVersion
AndontheseventhdayGodfinishedhisworkthathehaddone,andherestedontheseventhdayfromallhisworkthathehaddone.
NewLivingTranslation
OntheseventhdayGodhadfinishedhisworkofcreation,soherestedfromallhiswork.
ChristianStandardBible
OntheseventhdayGodhadcompletedhisworkthathehaddone,andherestedontheseventhdayfromallhisworkthathehaddone.
NewAmericanStandardBible
BytheseventhdayGodcompletedHisworkwhichHehaddone,andHerestedontheseventhdayfromallHisworkwhichHehaddone.
NewKingJamesVersion
AndontheseventhdayGodendedHisworkwhichHehaddone,andHerestedontheseventhdayfromallHisworkwhichHehaddone.
AmericanStandardVersion
AndontheseventhdayGodfinishedhisworkwhichhehadmade;andherestedontheseventhdayfromallhisworkwhichhehadmade.
HolmanChristianStandardBible
BytheseventhdayGodcompletedHisworkthatHehaddone,andHerestedontheseventhdayfromallHisworkthatHehaddone.
KingJamesVersion
AndontheseventhdayGodendedhisworkwhichhehadmade;andherestedontheseventhdayfromallhisworkwhichhehadmade.
NewEnglishTranslation
BytheseventhdayGodfinishedtheworkthathehadbeendoing,andheceasedontheseventhdayalltheworkthathehadbeendoing.
WorldEnglishBible
OntheseventhdayGodfinishedhisworkwhichhehaddone;andherestedontheseventhdayfromallhisworkwhichhehaddone.
交叉引用
希伯來書4:4
蓋論及第七日、經云、天主於第七日、已竣其工而安息、
出埃及記31:17
安息日乃我與以色列人之間永世為證、蓋六日間我耶和華創造天地、至第七日、乃止而安息、○
申命記5:14
第七日為爾天主耶和華之安息日、是日爾與子女奴婢及牛驢諸牲畜、並居爾邑之外邦客旅、無論何工、皆不可作、使爾奴婢安息、與爾無異、
出埃及記20:8-11
當記憶安息日、守為聖日、六日間、可勤勞作爾諸工、第七日、為爾天主耶和華之安息日、是日、爾與子女奴婢牲畜、並居爾邑之外邦客旅、無論何工、皆不可作、蓋六日間、耶和華創造天地與海、及其中之萬物、至第七日乃安息、故耶和華降福於安息日、定為聖日、
出埃及記23:12
六日間、爾可作爾事、至第七日則安息、使爾牛驢亦可歇息、使爾婢之子、並外邦客旅、亦得休養、
約翰福音5:17
耶穌謂之曰、至於今、我父行事、我亦行事、
以賽亞書58:13
如爾於安息日、禁止爾步履、在我聖日、不務爾事、稱安息日為可喜之日、稱主之聖日為可尊之日、尊重是日、不行爾道、不務爾事、不言虛言、
創世記1:31
天主視所造者甚善、有夕有朝、是乃六日、
延伸文章資訊
- 1因為萬物都是赤裸裸地暴露在上帝眼前,我們必須向祂交帳。
受造物在上帝面前都无法隐藏,因为万物都是赤裸裸地暴露在上帝眼前,我们必须向祂交账。 圣经新译本. 被造的在神面前没有一样不是显明的,万有在他的眼前都是赤露敞开 ...
- 2「受造物的群體」,生態神學的核心 - 信望愛全球資訊網
《聖經生態學》是他在薩勒姆神學講座的演講整理及擴展。原來演講的題目是「管家之外:聖經與受造界」(Beyond Stewardship: The Bible and the Community ...
- 3護教學第二課:萬物的起源。 @ 主日小套房 - 隨意窩
(創1:1) 在前一課中,我們認識到如何把聖經與基督教信仰的辯護聯繫起來。 ... 一、上帝和祂的受造物 聖經開宗明義,毫不妥協地宣告:上帝是萬有的唯一創造@ ...
- 4中文聖經網- 上帝造物的智慧與愛——冬小麥的妙用... | Facebook
上帝造物的智慧與愛——冬小麥的妙用冬小麥,能供人類做成各種美食甜點,如麵條、饅頭、大餅、包子、餃子、火燒、麵包、蛋糕等等,除此之外, ...
- 5創世記2:2 至第七日、天主造物之工已竣
第七天,上帝完成了祂的创造之工,就在第七天歇了一切的工。 圣经新译本. 第七日,神完成了他所作的 ...