Q137 我send e-mail同公司請假:... - Prime English Learning ...
文章推薦指數: 80 %
Q137 我send e-mail同公司請假: Kindly be informed that I will take a leave from 21 Nov to 29 Nov. Thank you for your attention.” 這樣寫正確嗎?
跳至此頁面的區塊無障礙環境說明按alt+/可開啟這個選單Facebook電郵或電話密碼忘記帳戶?建立新帳戶你暫時被封鎖你暫時被封鎖看來你過度使用了這項功能。
你已被暫時停用此功能。
中文(香港)English(UK)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês(Brasil)Français(France)Deutsch註冊登入MessengerFacebookLiteWatch地點遊戲MarketplaceFacebookPayOculusPortalInstagramBulletin本地籌款活動服務投票資訊中心群組關於刊登廣告建立專頁開發人員工作機會私隱政策CookieAdChoices使用條款幫助中心設定活動記錄Meta©2022
延伸文章資訊
- 1In a formal e-mail, which phrase is polite: (1)Please/Kindly be ...
- 2Which one is correct or/and better: “please be kindly informed”
They can both be correct, but they mean different things. The first one says that you want to inf...
- 3請注意、向您報告...英文mail別再用"Please be noted"、"
收到email的人應該會啼笑皆非。可以改成:. (O)Please be informed that the meeting will be rescheduled to 10:00 am We...
- 4Please be informed that or please kindly be informed that?
Please be informed that vs please kindly be informed that. A complete search of the internet has ...
- 5kindly be informed that意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青 ...
提供kindly be informed that意思相關PTT/Dcard文章,想要了解更多please be reminded中文有關歷史/文化文章或書籍,歡迎來小文青生活提供您完整相關訊息.