Best Wishes v.s. All The Best: 電子郵件下款意思大不同 ...
文章推薦指數: 80 %
Best Wishes v.s. All The Best: 電子郵件下款意思大不同 · 1. Respectfully · 2. Yours faithfully / Yours sincerely · 3. Regards · 4. Best wishes / All the best / Best · 5. Skiptocontent有沒有發現很多電子郵件下款都是使用Bestwishes或Allthebest?這2個電子郵件下款是最常用的,在大部份情況下也適用,無論與新客戶、上司、下屬或朋友都通通適用,但適用是否代表你有足夠誠意或感情?當然
延伸文章資訊
- 1咪再用Best Wishes!十大商業E-mail結語格式用法皆不同 ...
到底如何運用各種結尾語,使你的各種email下款看起來平易近人,卻不會枯燥乏味? 1. Love [Very Personal]. Love 當然只適用於私人信件,而且也 ...
- 2信件結尾除了用Best regards,你還有更多用法!七個實用英文 ...
一般來說,使用Thank you 會比Thanks 還有禮貌與正式。 7. Cheers,. 一般人比較知道的意思可能是「乾杯」,而在氣氛歡愉的情況下才會舉杯 ...
- 3英文信件結尾除了Best Regards ,還能這麼用? - Cheers快樂 ...
我們常用的Best regards,翻譯成中文是「致上我最高的問候」,是不是覺得很饒舌又很乏味呢?別擔心!現在就來學學還有那些更多的用法吧!
- 4英文信件最后「Cheers、Sincerely、Regards、Best Wishes ...
这是一个关于“warm” 主题很好的结尾,在同事之间使用很安全。 Take care. In the right instances, especially for personal email...
- 5Best Wishes v.s. All The Best: 電子郵件下款意思大不同 ...
Best Wishes v.s. All The Best: 電子郵件下款意思大不同 · 1. Respectfully · 2. Yours faithfully / Yours sincer...