跟著世大運學英文!運動懶人包幫你搞懂race 和match 的差別!

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

torch 是指「火炬、手電筒(英式)」,如果想表示「點燃」火炬,英文要用 light 這個動詞,「熄滅」則是extinguish。

Former Taiwanese professional ... Skiptocontent 今年世大運賽事精彩,選手也超吸睛啊! 看了將近兩週的運動比賽, 你知道「世大運」的英文是什麼嗎? 「奪下金牌」和「台灣之光」又該如何用英文表達? race、match、contest到底差在哪呢?! TableofContents 邊看世大運邊學英文:Universiade世界大學運動會(世大運)hostcity主辦城市themesong主題曲openingceremony開幕式/closingceremony閉幕式torchrelay聖火傳遞competitionvenues競賽場館events運動項目medal獎牌 thepride/gloryofTaiwan台灣之光 邊看世大運邊學英文: 世大運有「小奧運」之稱,是全球矚目的運動盛會,也是能將民眾凝聚在一起的重大活動,而本次世大運更是我們舉辦過規模最大的國際運動賽事,甚至為此打造了第一座選手村哦!看了這次的世大運,不知道大家內心深處的運動魂是不是也被燃燒起來了呢? 現在就來看看小V準備的世大運系列單字,以及運動相關英文囉! Universiade世界大學運動會(世大運) 點這邊聽發音 世界大學運動會簡稱世大運、大運會,由大學(University)及奧林匹克運動會(Olympiade)這兩個單字結合而成,提供大學生運動員參加的國際綜合性運動賽會。

註:只要年齡在28歲以內,有大學學籍的選手就可以參加哦! hostcity主辦城市 「主辦」世大運、奧運,用的是host這個動詞,host作為動詞有「當主人、主辦、做東」的意思。

所以「主辦國家」就是hostcountry,「主辦城市」就是hostcity,其中的host是形容詞。

Tocelebratebeingthehostcityofthe2017SummerUniversiade,TaipeisurprisedpassengersbypaintingtheinterioroftheMRTintodifferentsportsvenues. 為了慶祝作為2017年夏季世大運的主辦城市,台北將捷運車廂內彩繪成不同的體育場館,令乘客感到驚喜萬分。

而所謂的「寄宿家庭」則是hostfamily。

Ifyouwanttospendlotsoftimewithlocals,stayingwithahostfamilyisthemostidealoption. 如果你想長時間和美當地居民交流,和寄宿家庭一起住是最理想的選擇。

另外,host還有「主持」的意思,作為名詞也能指「主持人」。

Hisdreamistobecomeapopularhostofatalkshow. 他的夢想是成為一位受歡迎的脫口秀主持人。

themesong主題曲 後面加上of…就是指「…的主題曲」。

Thenewly-releasedthemesongofUniversiadeTaipei2017iscalled“EmbraceTheWorldWithyou”. 新推出的2017台北世大運主題曲叫做「擁抱世界擁抱你」。

openingceremony開幕式/closingceremony閉幕式 torchrelay聖火傳遞 torch是指「火炬、手電筒(英式)」,如果想表示「點燃」火炬,英文要用light這個動詞,「熄滅」則是extinguish。

FormerTaiwaneseprofessionalbaseballplayerChenChin-fenglightedtheUniversiadeflameattheopeningceremony. 台灣前職棒運動員陳金鋒於世大運開幕式點燃聖火。

相關單字: Universiadeflame世大運聖火 Olympicflame奧運林匹克聖火 ThetraditionoftheOlympicTorchRelayculminatesinthelightingoftheOlympicflameattheopeningceremonyofeachOlympicGames. 每一屆奧運開幕式,都在火炬接力儀式於奧林匹克聖火點燃時達到最高潮。

relay在這裡指「接力」,我們所說的「接力賽」也是這個單字,或是relayrace。

Intherelayrace,whenIpassedthebatontothenextrunner,hedroppeditaccidentally. 大隊接力時,當我將接力棒交到下一位跑者手上,他不小心掉棒了。

competitionvenues競賽場館 competition是「比賽、競爭」,venue是「場地、會場、體育場館」。

大家可能聽過很多同樣代表「比賽」的英文單字,雖然意思很類似,但不同的情境下往往會使用不同的單字哦! competition較廣義,可指任何正規比賽,也被用來描述有關利益的各種競爭。

contest通常指能力方面(包括智力、技巧等)的靜態正規比賽。

speechcontest演講比賽 cookingcontest烹飪比賽 beautycontest選美比賽 race是指「從起點到終點」的計時賽,和「速度」相關,多指百米短跑、接力賽、賽馬等。

runningrace賽跑 carrace賽車 horserace賽馬 match(英式用法)則是兩隊或兩個人之間比出勝負。

boxingmatch拳擊賽 tennismatch網球比賽 wrestlingmatch摔角比賽 game(美式用法)一般指「遊戲類」比賽或「兩人以上球類」比賽,也可以代表比賽的一局。

chessgame象棋賽 baseballgame棒球比賽 basketballgame籃球比賽 不過很多時候,contest和competition通用,而match與game可通用,只是習慣上的問題。

接著來看看NBA球星KobeBryant上艾倫秀如何大談退休賽吧!    「千萬不能搞砸」KOBE最後一次上場比賽,艾倫也去了!(KobeBryant’sFirstPost-RetirementInterview) 另外,當我們描述一個運動場地(sportvenue),不外乎是用「場」或「館」,但在英文中,各種「場館」有不同的說法哦! 一般來說, stadium是指四周有觀眾席,中間是比賽場地,且通常能容納較多觀眾(spectator)的大型運動建築物。

field是指四周空曠沒有圍起來的戶外區域,因為field這個單字本身就有「田野、牧場」的意思,可想而知它是開放式的大型運動場地。

baseballfield棒球場 soccerfield 足球場(美式) footballfield足球場(英式) court是指範圍較小、地上通常有清楚的線,用來界定某些球類競賽的區域。

basketballcourt籃球場 volleybalcourt排球場 tenniscourt網球場 badmintoncourt羽球場 course是指範圍大、長度較長,且打球時需要沿著路線轉移陣地的場地。

golfcourse高爾夫球場 events運動項目 除了常聽到的basketball、baseball、swimming,這裡幫大家整理出一些較特別的運動項目。

diving(n.)跳水 waterpolo(n.)水球 weightlifting(n.)舉重 athletics(n.)田徑 archery(n.)射箭 fencing(n.)擊劍 judo(n.)柔道 billiards(n.)撞球 wushu(n.)武術 taekwondo(n.)跆拳道 artisticgymnastics(n.)競技體操(鞍馬、單槓、拉環、地板等) rhythmicgymnastics(n.)韻律體操(環、棍、彩帶環、棍、彩帶等) 相信不少人看過世大運、奧運,但你有看過寶寶版奧運比賽嗎? 寶寶版奧運,超失控但萌度爆表!(IfCuteBabiesCompetedintheOlympicGames|OlympicChannel) medal獎牌 gold金牌 silver銀牌 bronze銅牌 goldmedalist金牌得主 silvermedalist銀牌得主 bronzemedalist銅牌得主 winthegold/silver/bronzemedal takethegold/silver/bronzemedal 勇奪(摘下)金/銀/銅牌 wingold/silver/bronzein… grab/claimagold/silver/bronzein… 在…項目中奪金/銀/銅 在英文中,要表達「一舉獲得、囊括、橫掃」常會用到sweep這個動詞,所以「大獲全勝」,或是報導常提到的「希望將全部金牌留在台灣」,都可以用cleansweep來表示。

WearehopingtomakeacleansweepofallOlympicgolds. 我們希望能一舉包下所有的奧運金牌。

如果想要加強語氣,也可以用wrapup、bag來表示將金牌「收入囊中、打包」。

Russiabagged/wrappedupfiveartisticgymnasticsgolds. 俄羅斯囊括了五面競技體操金牌。

最後,補充一下提到台灣選手表現很優異時我們超常講到的一個詞! thepride/gloryofTaiwan台灣之光 小心!台灣之光的英文可不是lightofTaiwan哦!因為這樣就真的把選手講成台灣的「一盞燈」或「一道光」了。

所謂的「台灣之光」是指對台灣有所貢獻,讓台灣人民感到榮耀,而值得被讚揚的人事物,因此我們會用pride(n.)這個單字,意思是「自豪、得意」,或是glory(n.),意思是「榮耀、光榮」。

ThefemaleweightlifterKuohsing-chunclaimeda58kggoldmedal,andbroketheworldrecordat2017SummerUniversiade,andisconsideredtheprideofTaiwan. 女舉重選手郭婞淳在2017夏季世大運奪下58公斤級金牌,破了大會的世界紀錄,而被視為「台灣之光」。

相關單字: breaktherecord破紀錄 setarecord寫下紀錄 recordkeeper記錄保持者 以上就是小V這次準備的世大運相關英文!小V聽說「運動」是外國朋友很喜歡的話題哦!現在就把這些單字的用法學起來,以後有機會和外國人聊到運動比賽時,就不怕沒話說啦! 迫不及待想馬上開始練習嗎? 快打開VoiceTubeApp練英文! ✦立即下載>>>https://bit.ly/myenglishissogood 英文單字不要硬背!藉由VoiceTubeApp看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記! 文/AnnLu 資料來源/Sammy老師 圖/Pexels 作者簡介/ VoiceTube看影片學英語 學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度。

今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定 VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會! 【更多文章】【世大運】從柯P世大運致詞,一窺「運動家精神」英文精髓!【學英文】2018世界運動賽事一把抓!2016奧運即將登場,教你奧運必學30個單字!看懂奧運,為台灣代表隊加油! 文章導覽 ←Previous文章Next文章→ Trending: 字母A到Z開頭女生英文名字大集合,中文翻譯意義一次了解! 別再說“Iamboring”!這十種最常見的英文錯誤你中了幾個? 【推薦】看什麼影片學英文?十個你不能不知道的英文學習YouTube頻道! 信件結尾除了用Bestregards,你還有更多用法!七個實用英文結尾用語 英文商業email寫法秘訣 Recent: 【英文口說】一起學會跟讀法Shadowing,讓你說出標準英文! 2022年10月11日 【節日英文】世界各地國慶日怎麼過?全球國慶日大解析! 2022年10月07日 面對國外客戶英文交談不用怕!VoiceTube見證人深度心得推薦文! 2022年10月05日 【英文學習】英文口說5大進步方法!掌握關鍵流利說英文! 2022年10月04日 童年動畫化為現實!盤點迪士尼真人電影與原作動畫差異! 2022年10月03日



請為這篇文章評分?