跟著世大運學英文!運動懶人包幫你搞懂race 和match 的差別!
文章推薦指數: 80 %
torch 是指「火炬、手電筒(英式)」,如果想表示「點燃」火炬,英文要用 light 這個動詞,「熄滅」則是extinguish。
Former Taiwanese professional ...
Skiptocontent
今年世大運賽事精彩,選手也超吸睛啊!
看了將近兩週的運動比賽,
你知道「世大運」的英文是什麼嗎?
「奪下金牌」和「台灣之光」又該如何用英文表達?
race、match、contest到底差在哪呢?!
TableofContents
邊看世大運邊學英文:Universiade世界大學運動會(世大運)hostcity主辦城市themesong主題曲openingceremony開幕式/closingceremony閉幕式torchrelay聖火傳遞competitionvenues競賽場館events運動項目medal獎牌
thepride/gloryofTaiwan台灣之光
邊看世大運邊學英文:
世大運有「小奧運」之稱,是全球矚目的運動盛會,也是能將民眾凝聚在一起的重大活動,而本次世大運更是我們舉辦過規模最大的國際運動賽事,甚至為此打造了第一座選手村哦!看了這次的世大運,不知道大家內心深處的運動魂是不是也被燃燒起來了呢?
現在就來看看小V準備的世大運系列單字,以及運動相關英文囉!
Universiade世界大學運動會(世大運)
點這邊聽發音
世界大學運動會簡稱世大運、大運會,由大學(University)及奧林匹克運動會(Olympiade)這兩個單字結合而成,提供大學生運動員參加的國際綜合性運動賽會。
註:只要年齡在28歲以內,有大學學籍的選手就可以參加哦!
hostcity主辦城市
「主辦」世大運、奧運,用的是host這個動詞,host作為動詞有「當主人、主辦、做東」的意思。
所以「主辦國家」就是hostcountry,「主辦城市」就是hostcity,其中的host是形容詞。
Tocelebratebeingthehostcityofthe2017SummerUniversiade,TaipeisurprisedpassengersbypaintingtheinterioroftheMRTintodifferentsportsvenues.
為了慶祝作為2017年夏季世大運的主辦城市,台北將捷運車廂內彩繪成不同的體育場館,令乘客感到驚喜萬分。
而所謂的「寄宿家庭」則是hostfamily。
Ifyouwanttospendlotsoftimewithlocals,stayingwithahostfamilyisthemostidealoption.
如果你想長時間和美當地居民交流,和寄宿家庭一起住是最理想的選擇。
另外,host還有「主持」的意思,作為名詞也能指「主持人」。
Hisdreamistobecomeapopularhostofatalkshow.
他的夢想是成為一位受歡迎的脫口秀主持人。
themesong主題曲
後面加上of…就是指「…的主題曲」。
Thenewly-releasedthemesongofUniversiadeTaipei2017iscalled“EmbraceTheWorldWithyou”.
新推出的2017台北世大運主題曲叫做「擁抱世界擁抱你」。
openingceremony開幕式/closingceremony閉幕式
torchrelay聖火傳遞
torch是指「火炬、手電筒(英式)」,如果想表示「點燃」火炬,英文要用light這個動詞,「熄滅」則是extinguish。
FormerTaiwaneseprofessionalbaseballplayerChenChin-fenglightedtheUniversiadeflameattheopeningceremony.
台灣前職棒運動員陳金鋒於世大運開幕式點燃聖火。
相關單字:
Universiadeflame世大運聖火
Olympicflame奧運林匹克聖火
ThetraditionoftheOlympicTorchRelayculminatesinthelightingoftheOlympicflameattheopeningceremonyofeachOlympicGames.
每一屆奧運開幕式,都在火炬接力儀式於奧林匹克聖火點燃時達到最高潮。
relay在這裡指「接力」,我們所說的「接力賽」也是這個單字,或是relayrace。
Intherelayrace,whenIpassedthebatontothenextrunner,hedroppeditaccidentally.
大隊接力時,當我將接力棒交到下一位跑者手上,他不小心掉棒了。
competitionvenues競賽場館
competition是「比賽、競爭」,venue是「場地、會場、體育場館」。
大家可能聽過很多同樣代表「比賽」的英文單字,雖然意思很類似,但不同的情境下往往會使用不同的單字哦!
competition較廣義,可指任何正規比賽,也被用來描述有關利益的各種競爭。
contest通常指能力方面(包括智力、技巧等)的靜態正規比賽。
speechcontest演講比賽
cookingcontest烹飪比賽
beautycontest選美比賽
race是指「從起點到終點」的計時賽,和「速度」相關,多指百米短跑、接力賽、賽馬等。
runningrace賽跑
carrace賽車
horserace賽馬
match(英式用法)則是兩隊或兩個人之間比出勝負。
boxingmatch拳擊賽
tennismatch網球比賽
wrestlingmatch摔角比賽
game(美式用法)一般指「遊戲類」比賽或「兩人以上球類」比賽,也可以代表比賽的一局。
chessgame象棋賽
baseballgame棒球比賽
basketballgame籃球比賽
不過很多時候,contest和competition通用,而match與game可通用,只是習慣上的問題。
接著來看看NBA球星KobeBryant上艾倫秀如何大談退休賽吧!
「千萬不能搞砸」KOBE最後一次上場比賽,艾倫也去了!(KobeBryant’sFirstPost-RetirementInterview)
另外,當我們描述一個運動場地(sportvenue),不外乎是用「場」或「館」,但在英文中,各種「場館」有不同的說法哦!
一般來說,
stadium是指四周有觀眾席,中間是比賽場地,且通常能容納較多觀眾(spectator)的大型運動建築物。
field是指四周空曠沒有圍起來的戶外區域,因為field這個單字本身就有「田野、牧場」的意思,可想而知它是開放式的大型運動場地。
baseballfield棒球場
soccerfield 足球場(美式)
footballfield足球場(英式)
court是指範圍較小、地上通常有清楚的線,用來界定某些球類競賽的區域。
basketballcourt籃球場
volleybalcourt排球場
tenniscourt網球場
badmintoncourt羽球場
course是指範圍大、長度較長,且打球時需要沿著路線轉移陣地的場地。
golfcourse高爾夫球場
events運動項目
除了常聽到的basketball、baseball、swimming,這裡幫大家整理出一些較特別的運動項目。
diving(n.)跳水
waterpolo(n.)水球
weightlifting(n.)舉重
athletics(n.)田徑
archery(n.)射箭
fencing(n.)擊劍
judo(n.)柔道
billiards(n.)撞球
wushu(n.)武術
taekwondo(n.)跆拳道
artisticgymnastics(n.)競技體操(鞍馬、單槓、拉環、地板等)
rhythmicgymnastics(n.)韻律體操(環、棍、彩帶環、棍、彩帶等)
相信不少人看過世大運、奧運,但你有看過寶寶版奧運比賽嗎?
寶寶版奧運,超失控但萌度爆表!(IfCuteBabiesCompetedintheOlympicGames|OlympicChannel)
medal獎牌
gold金牌
silver銀牌
bronze銅牌
goldmedalist金牌得主
silvermedalist銀牌得主
bronzemedalist銅牌得主
winthegold/silver/bronzemedal
takethegold/silver/bronzemedal
勇奪(摘下)金/銀/銅牌
wingold/silver/bronzein…
grab/claimagold/silver/bronzein…
在…項目中奪金/銀/銅
在英文中,要表達「一舉獲得、囊括、橫掃」常會用到sweep這個動詞,所以「大獲全勝」,或是報導常提到的「希望將全部金牌留在台灣」,都可以用cleansweep來表示。
WearehopingtomakeacleansweepofallOlympicgolds.
我們希望能一舉包下所有的奧運金牌。
如果想要加強語氣,也可以用wrapup、bag來表示將金牌「收入囊中、打包」。
Russiabagged/wrappedupfiveartisticgymnasticsgolds.
俄羅斯囊括了五面競技體操金牌。
最後,補充一下提到台灣選手表現很優異時我們超常講到的一個詞!
thepride/gloryofTaiwan台灣之光
小心!台灣之光的英文可不是lightofTaiwan哦!因為這樣就真的把選手講成台灣的「一盞燈」或「一道光」了。
所謂的「台灣之光」是指對台灣有所貢獻,讓台灣人民感到榮耀,而值得被讚揚的人事物,因此我們會用pride(n.)這個單字,意思是「自豪、得意」,或是glory(n.),意思是「榮耀、光榮」。
ThefemaleweightlifterKuohsing-chunclaimeda58kggoldmedal,andbroketheworldrecordat2017SummerUniversiade,andisconsideredtheprideofTaiwan.
女舉重選手郭婞淳在2017夏季世大運奪下58公斤級金牌,破了大會的世界紀錄,而被視為「台灣之光」。
相關單字:
breaktherecord破紀錄
setarecord寫下紀錄
recordkeeper記錄保持者
以上就是小V這次準備的世大運相關英文!小V聽說「運動」是外國朋友很喜歡的話題哦!現在就把這些單字的用法學起來,以後有機會和外國人聊到運動比賽時,就不怕沒話說啦!
迫不及待想馬上開始練習嗎?
快打開VoiceTubeApp練英文!
✦立即下載>>>https://bit.ly/myenglishissogood
英文單字不要硬背!藉由VoiceTubeApp看影片,不會的單字反覆聆聽,加上單字測驗練習,聽寫齊下,立刻熟記!
文/AnnLu
資料來源/Sammy老師
圖/Pexels
作者簡介/ VoiceTube看影片學英語
學英文不是艱難的任務,而是一種融入生活的自然態度。
今天起,丟掉厚重的教科書,每日鎖定 VoiceTube看影片學英語官方部落格,給自己一個流利『用』英語的機會!
【更多文章】【世大運】從柯P世大運致詞,一窺「運動家精神」英文精髓!【學英文】2018世界運動賽事一把抓!2016奧運即將登場,教你奧運必學30個單字!看懂奧運,為台灣代表隊加油!
文章導覽
←Previous文章Next文章→
Trending:
字母A到Z開頭女生英文名字大集合,中文翻譯意義一次了解!
別再說“Iamboring”!這十種最常見的英文錯誤你中了幾個?
【推薦】看什麼影片學英文?十個你不能不知道的英文學習YouTube頻道!
信件結尾除了用Bestregards,你還有更多用法!七個實用英文結尾用語
英文商業email寫法秘訣
Recent:
【英文口說】一起學會跟讀法Shadowing,讓你說出標準英文!
2022年10月11日
【節日英文】世界各地國慶日怎麼過?全球國慶日大解析!
2022年10月07日
面對國外客戶英文交談不用怕!VoiceTube見證人深度心得推薦文!
2022年10月05日
【英文學習】英文口說5大進步方法!掌握關鍵流利說英文!
2022年10月04日
童年動畫化為現實!盤點迪士尼真人電影與原作動畫差異!
2022年10月03日
延伸文章資訊
- 1參加賽跑的英文單字 - 漢語網
【參加賽跑】的英文單字、英文翻譯及用法:run a race參加賽跑。漢英詞典提供【參加賽跑】的詳盡英文翻譯、用法、例句等.
- 2賽跑的英文翻譯 - 海词
- 3賽跑- Yahoo奇摩字典搜尋結果
賽跑 · zhuyin[ㄙㄞˋㄆㄠˇ]; pinyin[saipao]. a race; running;to run a race ; 賽跑 · pinying[sai4 pao3]. rac...
- 4伊索寓言經典故事|龜兔賽跑英文版The Hare and The tortoise
龜兔賽跑(The Hare and The tortoise)是伊索寓言(Aesop's Fables)中的經典英文童話。故事內容如下:A Hare was making fun of the ...
- 5跟著世大運學英文!運動懶人包幫你搞懂race 和match 的差別!
torch 是指「火炬、手電筒(英式)」,如果想表示「點燃」火炬,英文要用 light 這個動詞,「熄滅」則是extinguish。 Former Taiwanese professional ...