日本BBS 常見的「廚」到底是什麼意思?動漫、偶像粉絲必學10 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

大家有喜歡的動漫作品,或是偶像明星嗎?一定常常看到「本命」、「推」、「擔當」這些單詞吧!你知道這些日文漢字單字的意思嗎? 人人焦點 影視 健康 歷史 數碼 遊戲 美食 時尚 旅遊 運動 星座 情感 動漫 科學 寵物 家居 文化 教育 故事 日本BBS常見的「廚」到底是什麼意思?動漫、偶像粉絲必學10個日語單詞! 2021-02-09日語老師林梓岸 大家有喜歡的動漫作品,或是偶像明星嗎?一定常常看到「本命」、「推」、「擔當」這些單詞吧!你知道這些日文漢字單字的意思嗎?一次整理好10個「粉絲界」常用的漢字單字,以後追蹤日本的新聞或資訊,就看得懂啦!粉絲界的自我介紹:誰是你的「推し」、「擔當」、「本命」?不管是動漫作品或是偶像團體,一定都會有讓你喜歡、想支持的對象,這個人就是你的「推し」、「擔當」、「本命」。

如果你很喜歡傑尼斯團體「嵐」的成員「櫻井翔」,那麼你的「擔當」、「本命」就是「櫻井翔」,你也可以叫自己是「櫻井推し」。

「推し」是由動詞「推す」變化而來,原本意思是推薦,在粉絲的世界便將「推し」當名詞用,表示我支持、喜歡的明星。

「擔當」的意思是負責人,像是公司人事的負責人,日語叫做「人事擔當」。

「本命」意思是選舉中最有力的候選人,或是你心目中的第一人選、最佳對象。

像是日本情人節時常用的「本命チョコ」,就是指送給你最喜歡的對象的巧克力噢!偶像的態度決定愛的深度?「神対応」、「塩対応」差一個字差很大!日本偶像常會舉辦許多和粉絲互動的活動,像是粉絲見面會什麼的,有接觸就會有評價。

最常看到的評語便是「神対応」或「塩対応」,差一個字意思可是差很多!「対応」指的是處事待人的行爲,「神対応」的意思指偶像的態度真誠、親和感十足,面對粉絲的要求有求必應。

相反的,「塩対応」則是指冷淡、不親切的對待方式。

「神」這個用法很好聯想,「塩」(鹽)是什麼意思呢?鹽的味道鹹鹹的,有時還會帶點辛辣感,在日文里有一個人的表情不愉快,或是看不起對方的含義。

 「廚」不是廚房、「垢」不是汙垢、「魂」不是靈魂!意思跟你想的完全不一樣不要覺得漢字意思都一樣,日文漢字意思可是大不同!像是粉絲圈常用到「廚」這個字,就跟廚房無關,而是因爲它和中毒的「中」發音相同,所以用來指對某人或某事上癮、喜歡到像中毒一樣的意思。

在網絡世界中,日本網友常會用「中二病」來形容一個人像青春期的少男少女一樣自我中心、自我滿足,有時候也會借同音用「廚二病」來稱呼。

類似這種用發音借意的用詞還有「垢」。

平常雖然是指汙垢的意思,但在網絡上常用來代表「帳號」,因爲帳號日語是「アカウント」開頭也發音是「アカ」。

像是記錄日常生活的帳號會稱爲「日常垢」,鎖起來的私人帳號則稱爲「鍵垢」。

比如小號,會叫「裡垢」。

「魂」也不是指靈魂,而是指演唱會「コンサート」,一樣是因爲單詞開頭髮音相同,而被借來使用。

與戰爭無關!「參戦」、「遠征」是什麼意思?看到「參戦」、「遠征」這些字眼,很自然會聯想到戰爭。

但放在粉絲的世界,所謂的「參戦」則是代表去參加演唱會、舞台劇這些能夠看到自己偶像的場合,當要去參加這些活動時,許多粉絲都會認真打扮自己,漂漂亮亮地去看偶像,選定要穿去的衣服便稱做「參戦服」。

而「遠征」指的是到自己所居住的縣市以外參加演唱會、舞台劇等活動。

以後看一些日本資訊時,再遇到這些詞,就不會發蒙啦。

如果被人問起,也可以給別人解釋一下,是不是覺得知識有漲了呢~ 相關焦點 「韓語」這樣記單詞不會忘,用日語單詞巧記韓語單詞(一) :老師這個單詞可以說是韓語一入門就會遇到,許多同學就算不知道它的漢字,硬記也記住了。

其實它是先生+的一個組合。

,我們知道它有表示尊敬的意味,例如:(客人)。

單詞前面的,我們也不難想到,在中國古代,也是稱老師爲「先生」的。

而在日語中,「老師」也是寫作「先生」」,讀作sensei。

(Tips:和都有尊敬的意思,那它們之間有什麼區別呢?一般說來,比的尊敬意味更強。

「韓語」這樣記單詞不會忘,用日語單詞巧記韓語單詞(二) 初學韓語的你,是否覺得單詞難記?有日語基礎,學韓語該很容易,但是感覺韓語也沒有前輩們說的那麼簡單?韓語單詞有的跟漢字發音類似很好記,有的卻完全不知道是什麼意思,只能死記硬背?跟我一起,趣學韓語單詞,用日語背韓語,以上幾個問題都將不是問題。

日本郵局常見的「切手」與「葉書」是什麼意思?郵局常用漢字解析 日本自由行時,大家都會去郵局寄東西、明信片!日本郵局你可以看到很多漢字的日文單字,像是「切手」、「葉書」、「手紙」、「書留」、「封筒」……從字面上很難看出是什麼意思。

這次小編就要介紹郵局常見的漢字單字,下次去寄東西回國時,就不怕看不懂啦!▋日本郵局很常見!10個必背單字有哪些? 日語裡的「さすが」到底什麼意思? 各位學日語的小夥伴大家好,今天小編要帶大家看看日語中一個很常用的副詞「さすが」的用法。

在動漫里,如果某個角色很厲害,那麼大家會說「さすがだね」,意思是「不愧是你啊!」「さすが」的由來很多人都不知道「さすが」的漢字寫作「流石」,這是一個來自於中國的典故。

中國的學問入門書《蒙求》中有這樣一個故事:西晉時期一個叫孫楚的人,他不想當官,便告訴好朋友王濟說自己要過「漱石枕流」的隱居生活。

但他說錯了,其實應該說「漱流枕石」。

日語中常見的3個俚語,使用時要注意 時刻抱持求知慾是學習未知事物的郝芳芳,如果牽涉到溝通問題,那麼就更應該如此,因爲時代的進步,日本的年輕人和青少年中開始流行自己創造一些俚語,其實就和我們創造「高大上」、「高富帥」差不多。

今天就來和大家分享一下,經常看到的3個青少年俚語。

01|おつ(otsu)「おつ」是日本較爲常見的俚語,除了青少年之外,也會有不少社會人士去使用它。

連日本人都念不對的八個日語單詞,你認識幾個? 大家都知道日語裡有許多的漢字詞,但有些漢字詞十分生僻,或者是不常用漢字標記,所以大部分的日本人都不會念。

今天小編就給大家找了幾個這樣的詞,如果你能念出來就會顯得很厲害哦!01愛貓這個詞的意思跟中文一樣,可以指自己喜愛的貓,也可以指愛貓的行爲,比如日語有個單詞叫「愛貓家」就是指愛貓如命的人 日語初學者巧記日語單詞 那剛才也提到了,漢字在日本的普及率非常低;所以在後來,將漢字的一些偏旁部首拆分開來,又或者是直接將草書的漢字簡化;這之後就出現了日本獨有的——假名。

之所以叫假名是因爲「假」即「借」,「名」即「字」。

意思就是只借用漢字的音和形,而不用它的意思。

反過來漢字被稱爲真名。

曖昧的日語——日語中的「いいです」到底是不是好的意思? 關於日語中奇妙而讓人困惑的表達方式。

我們從開始學習日語的時候就知道「いいです」表達的是ok,好的,肯定的意思。

但之前看到有人說在日本生活的時候有時候聽到日本人明明說的是「いいです」,但是對方好像並沒有表示贊同的意味在裡面,「いいです」難道不是表示可以,好,贊同的意思嗎,爲什麼對方表示拒絕也用這個詞呢。

這裡就要給大家討論討論日語裡面的「いいです」到底是行還是不行。

第一個我們要知道這個詞的用法其實很模糊很曖昧,「いいです」這個短句的本意是好,可以的意思。

「調酒知識」必學的11個調酒英文單詞原來是這個意思! 畢竟許多調酒知識都是從國外傳來,這次就幫大家統整幾個常見,但不一定知道意思的調酒英文單字吧!Neat/Straight(up)/OntheRock這三個詞彙放在一起是因爲他們都是指酒的喝法,最常見的就是在酒吧點威士忌、白蘭地等純飲的烈酒。

首先neat是指直接從酒瓶中倒出,也就是常溫不加冰的酒。

不懂日語也知道的日語詞,你聽說過幾個? 隨著中日交流日益頻繁,日本的動漫、電視劇、綜藝等在中國的網絡的傳播,很多從未學過日語的人也知道不少日語單詞。

今天小編就總結了幾個常見的,人人都會說的日語單詞,大家看看自己知道幾個!なに (nani)這個詞是「什麼」的意思,一般是讀降調的,但是大家經常聽到的還是讀成升調,表示反問的語氣,還有人把它寫成漢字「納尼」。

大丈夫(daijyoubu)日語裡的「大丈夫(だいじょうぶ)」就是「不要緊,沒事,沒關係」的意思,使用得非常廣泛。

比如別人問「你怎麼了,沒事吧?」你就可以回答「大丈夫。

」 爲什麼日本的炸雞叫「唐揚」?開動前,5個必學的日本料理漢字課 日本自由行時一定會吃美食!不管是壽司店、居酒屋、料亭,都會看到漢字名稱的料理。

像是居酒屋常見的「唐揚」,壽司店必點的「鮨」、「刺身」,第一次看到的時候都搞不懂意思。

這次就要介紹5個日本料理常見的漢字單字,還會告訴你這些單字的起源喔。

馬上看小編的介紹! 日文「喧譁」竟不是大聲說話的意思?4個吵架時常用的日本漢字 想要更了解日本網友們在網絡說什麼,就看看這一篇!小編整理了日本網路論壇、社羣軟體中,常見的4個日語漢字,包括「炎上」、「皮肉」、「喧譁」與「惡口」,接下來幫大家一一說明這些單字的意思與用法!▋日本網絡上常見的「炎上」是什麼意思?「炎上enjō」光看字面,就能知道與火有關!它原本是指火焰熊熊燃燒的意思,例如大型建築物發生的火災。

像是1958年的日本電影《炎上》,就是改編自火燒金閣寺事件。

日語:中文裡的「發現」,翻譯成日語卻要用不同的單詞表達 在之前的文章中,我曾一再強調過,不能死守辭典的翻譯,特別是《中日辭典》裡面的中文意思,因爲僅僅翻譯單詞,往往可以多個日文單詞用同一個中文詞就可以詮釋了。

在這裡,我們就看到了,我使用的是「発見」,而她用的是「見付ける」,而這兩個單詞,在中日辭典裡面都是【發現】的意思於是我問她,爲什麼不用「発見」,畢竟我是用「発見」開的頭,但她卻不用這個詞來接。

她笑著說:「『発見』はね、ちょっと大袈裟だわ。

ここでは『見つけた』、或いは『見つかった』と言うの。

日本人口中的「くそ」,到底是想表達什麼? 看到「くそ」,不少小夥伴的第一感覺就是罵人吧?少年,你太小看這個單詞了!它的意思可不只有罵人哦~今天就一起來看看日本人口中的「くそ」到底有幾個意思吧!1罵人經常看日劇或動漫的小夥伴肯定知道這個意思,日本人生氣時經常會用到這個詞,有時是單獨用,有時後面還會接著其他詞語。

俺を騙したか、くそ!竟然騙了我,混蛋!このくそ野郎!你這個混帳!このくそたれめが大傻瓜くそったれ!混蛋! 作爲御宅族,這些日語單詞你你知道嗎? 因爲御宅族有他們自己的有趣的「御宅族」用語,我相信你們都在日本的動漫里聽到過「好萌」、「好可愛」,但可愛歸可愛,那「好萌」又是什麼意思呢?這個字對現在的我們來說確實並不陌生,因爲這個在我們生活出現的頻率太高,所以我們對它會有一些了解。

如果以現在的中文釋義去解釋,那就是產生喜愛或戀愛時內心熊熊燃燒的感情,就就是我們現在所謂的「萌」。

旅遊日語常見單詞大盤點! 十一黃金周假期馬上就到了,不少小夥伴都安排好了日本自由行的計劃吧。

近年來去日本旅遊的人越來越多了,不僅是因爲近,更是因爲中日兩國文化相近,而且日本也使用漢字,多少能看懂一些。

不過日語裡的漢字詞跟中文還是有很多不同的,所以必要的時候還要學一些日語詞! 那些從日語傳入中文的「二次元用語」 在中文裡「萌」=「可愛」,但日語的「萌え」更偏向御宅族對二次元(動漫遊戲中)角色感受到的喜愛之情,普通民衆並不會使用。

宅(zhái)來源自日語的「オタク(お宅)」。

在中文裡「宅」已經漸漸變成了「不喜歡出門(的人)」的意思,而日語的「オタク」則表示沉浸在興趣愛好中的人,比如「動漫宅」(喜歡動漫的人)、「偶像宅」(喜歡偶像的人),「鐵道宅」(喜歡鐵道的人)等等,普通民衆並不會使用。

廚(chú)來源自日語的「廚(ちゅう)」。

日語裡五個常見漢字的生僻讀音 各位同學好,今天老師想談一談日語裡常見漢字的讀音問題。

大家都知道,日語裡的漢字讀音分爲音讀和訓讀兩種,但不管是哪種,讀音都不是唯一的,有些訓讀的單詞,漢字後的送假名不同,意思和讀音也不同。

比如最常見的「生」,就有:生(なま)、生(い)きる、生(う)む、生(は)える等許多種讀音,前面這四個詞分別表示「生的」,「活著」,「生(孩子、蛋等)」,「生(蟲子、鏽等)」。

下面老師想介紹五個特別常見的漢字的生僻讀音,據說這些詞99%的人都會讀錯,看看你認不認得吧! 日語「勉強」「泥棒」意思跟你想的不一樣?5個讓人超意外的日文 日本也使用漢字,但有很多漢字的單字意思跟中文完全不同!像是日文的「丈夫」的意思是結實,就跟中文不一樣。

去日本旅遊時不注意的話,會產生許多誤會。

「樂吃購!日本」這次要介紹5個日本常用,但和中文意思不一樣的日文單字「勉強」、「迷惑」、「検討」、「泥棒」、「看病」,看完這篇文章就不怕鬧笑話啦!▋爲什麼漢字詞彙的日文,意思跟中文差這麼多? 你知道高考日語單詞怎麼記憶嗎? 高考日語單詞如何記憶?想必是很多學生關注的問題,畢竟單詞是學習日語的基礎,單詞記不住,影響的可不只有語法,還有作文、閱讀、聽力。

今天第六時限就來幫大家分析一下高考日語單詞如何記憶。



請為這篇文章評分?