Treading on eggshells 言行小心謹慎- BBC UK China - 潮流英語

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Li: Oh! 這很類似漢語裏的如履薄冰treading on eggshells 在這裏它意思是講話謹慎,小心翼翼,避免讓某人生氣。

So really it's about being sensitive ... 瀏覽協助直接前往內部導航瀏覽協助BBCiDBBCiDSettingsSignoutBBCnavigationNewsSportWeatheriPlayerTVRadioMore檢索詞: BBCUKChina 手機版 此網頁已經存檔,不再更新。

查閱更多有關網頁存檔的資料(英文) Treadingoneggshells言行小心謹慎 更新時間 2014年2月4日,星期二-格林尼治標準時間12:04 Facebook Twitter Google+ 人人 開心網 新浪微博 qq書簽 聯合報書簽 myshare書簽 百度搜藏 豆瓣 打印文稿 收聽與下載 收聽03:30 下載音頻下載 下載文字稿 Thescriptofthisprogramme本節目台詞 Li:大家好,歡迎收聽《地道英語》我是楊莉。

今天我的搭檔是Rob.HiRob. Rob:HiLi.Itlookslikeyou'vebeenbusy. Li:I'vejustpickedupsomegroceriesfromthelocalshop,youknow-milk,eggs,bread,flour-I'mgoingtomakeacake. Rob:Ohgreat.SohowwasMrBrown,theshopkeeper?Hasn'thejustsplitupwithhiswife? Li:Hehas.Itwastrickyintheshop.Ididn'twanttosayanythingtohimjustincaseImentionedhiswife.Ionlysaid:"Goodmorning",andhejustsaid:"Isit?" Rob:Hmm,itsoundslikeyou'vebeentreadingoneggshells. Li:Ohno,theshopwasveryclean,nothingonthefloor-Idon'treallythinkhe'sthesortofpersontothrowfoodaround! Eggsarenottheonlythingyouhavetobecarefulwith Rob:NoLi-Imeanyouweretryingveryhardnottoupsethim-that'swhattreadingoneggshellsmeans. Li:Oh!這很類似漢語裏的如履薄冰treadingoneggshells在這裏它意思是講話謹慎,小心翼翼,避免讓某人生氣。

Soreallyit'saboutbeingsensitivetothesituation? Rob:Yes. Li:Well,Iwasverysensitive.Butwhathaveeggshellsgottodowithit? Rob:Well,iftherewereeggshellsonthefloorliterallyyouwouldhavetobeverycarefulwhereyouputyourfeet-butthisphrasemeansbeingcarefulaboutwhatyousay. Li:Right!Treadingoneggshells這個短語很形像,走在雞蛋殼上,一個人肯定要萬分小心,在某種特定場合一個人說話也要特別小心: IhadtobesocarefulwithwhatIsaidtomyex-girlfriend.Thesmallestthingmadeherangry:itwasliketreadingoneggshells. Eversincemyargumentwithmyneighbouraboutparking,IfeellikeI'vebeentreadingoneggshells. Sincemyfriend'sfatherdied,Idon'tknowwhattosaytohim:it'sliketreadingoneggshells. Li:聽上去有時想小心翼翼都很不容易,因為你不知道到底應該說些什麼。

SoRob,whatshouldIhavesaidtoMrBrown? Rob:Youcouldhavesaid'plentymorefishinthesea!' Li:What?! Rob:Or...'Ididn'tlikehermuchanyway'? Li:Rob這是在教給我們如何大膽說話,同小心翼翼正好相反。

Rob:AmI?Anywayletmehelpyouwithyourshopping...oops(Rob把雞蛋摔倒了地板上!) Li:Rob!You'vedroppedtheeggsallovermykitchenfloor. Rob:Nowyoureallywillbewalkingoneggshells! Li:That'snotfunny. Rob:Ididn'tlikeyourcakesmuchanyway. Both:Bye. 點擊 頁首 Facebook Twitter Google+ 人人 開心網 新浪微博 qq書簽 聯合報書簽 myshare書簽 百度搜藏 豆瓣 打印文稿 相關話題 AuthenticRealEnglish地道英語, ELTSkill:IdiomsandSlang成語和俚語, ELTSkill:Speaking會話技巧 Latest英語教學最新內容Prisonbank每周一報:監獄裏的銀行收看02:24Nipitinthebud今日短語:防患於未然Butterup地道英語:阿諛奉承 Recommended推薦Verb+preposition英語小測驗:常用動介搭配Help!There'saflyinmyear!隨身英語:雞毛蒜皮小事濫用999求救電話Happierwaystocommute媒體英語:步行或騎車上班旅途更愉快Comicandcomical你問我答:兩個都帶有喜劇含義的詞 社交網站 英語教學騰訊微博 英語教學新浪微博 英語教學騰訊博客 英語教學facebook 主頁 英語教學 潮流英語 英國生活 考試必備 商務英語 社交與互動 走進英國 留學英倫 娛樂星空 英超足球 熱點聚焦 音視圖片 简体版 繁體版 BBC鏈接手機版使用條款BBC中文網簡介保密政策瀏覽協助與BBC聯絡BBC©2014非本網站內容BBC概不負責如欲取得最佳瀏覽效果,請使用最新的、使用串聯樣式表(CSS)的瀏覽器。

雖然你可以使用目前的瀏覽器瀏覽網站,但是,你不能獲得最佳視覺享受。

請考慮使用最新版本的瀏覽器軟件或在可能情況下讓你的瀏覽器可以使用串聯樣式表。



請為這篇文章評分?