【日文會話(道歉篇)】日文「對不起」的說法及不同場合下的運用
文章推薦指數: 80 %
對不起」的日文: すみません? ごめんなさい!? ... すぐに直ります。
」(真的 ... 抱歉(正式). もう申しわけ訳ない. 抱歉(隨便,男性用語). しつれい失禮します. 失禮了.
【日文會話(道歉篇)】日文「對不起」的說法及不同場合下的運用
延伸文章資訊
- 1"失礼します"用中文(繁體,臺灣) 要怎麼說? | HiNative
人の部屋に入る時不好意思打擾了 お先に失礼しますって時那我就先走了. 查看翻譯 · 舉報版權侵害. 0 讃. Haiyou · 2017年5月4日. 中文(繁體, ...
- 2【日文會話(道歉篇)】日文「對不起」的說法及不同場合下的運用
對不起」的日文: すみません? ごめんなさい!? ... すぐに直ります。」(真的 ... 抱歉(正式). もう申しわけ訳ない. 抱歉(隨便,男性用語). しつれい失禮します. 失禮了.
- 3失礼します有2個意思| Yahoo奇摩知識+
但是我不知道這2個意思是什麼時候使用才是適當? お邪魔しました這句子和失礼します意思一樣都是打擾了.
- 4當日本人說「失禮」,他在說什麼? - 每日頭條
例如在進入房間和離開房間時可以使用「失禮します・失禮しました」,因為這對在房間裡的人來說是一種「お邪魔します・お邪魔しました」( ...
- 5【日文教學一句話】日本傳統的三大藝能
很多情況可以用。 比如說進去別人房間時、進去面試室時等。 『お先に失礼します。』⋯先離開時用。 意思是『先告辭了。』 『お邪魔します。