求用英文翻譯你怎樣理解這句話的意思 - 第一問答網

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

英文。

怎麼理解這句話的翻譯,求用英文翻譯你怎樣理解這句話的意思,1樓匿名使用者譯文屬於意譯。

should mean 直譯為應當意味著。

英文。

怎麼理解這句話的翻譯,求用英文翻譯你怎樣理解這句話的意思 2021-03-1912:29:59字數2499閱讀6928 1樓:匿名使用者 譯文屬於意譯。

「shouldmean」直譯為「應當意味著」。

譯文為了更符合漢語習慣,替換為「(如果)a,那麼b」。

2樓:么妖 你可以把它理解為“意味著” “意味著”可視為一個假設推演(或命題)的過程,一般形式“如果……那麼……”語意通的情況下,“如果”可以省略~ 求用英文翻譯"你怎樣理解這句話的意思?" 3樓:禁止高空拋物 howdoyouunderstandthemeaningofthissentence? 4樓:匿名使用者 howdoyouinterpretthemeaningofthissentence? 5樓: whatisyourunderstandingaboutthesetence 6樓:匿名使用者 whatisyourunderstandingofthissentence. 7樓:x茶oo喵吾oo米 howdoyouthinkaboutthemeaningbehindthissentence? 8樓:匿名使用者 howdoyouthinkaboutthissentence? 我不能夠理解這句話的意思用英文怎麼翻譯 9樓:匿名使用者 我不能夠理解這句話的意 英語:1)ican'tunderstandwhatyoumean. 2)idon'tunderstandwhatthesentencemeans. 10樓:星魂女王 idon'tunderstand或者ican'tunderstand都可以。

11樓:密碼94不能忘記 ican'tunderstandthemeaningofthissentence.祝好運 12樓:匿名使用者 idon'tunderstand. 【英語】【翻譯】下面句話怎麼理解為如下的中文意思? 13樓:匿名使用者 這個問題涉及部分否定的問題。

在英語中,all,everyboth等詞與not連用時,表達的是部分否定的意思,可以翻譯成並非全是,不是全是。

它有三種表達方式: notall,all……not,not……all. 用你所舉的例子為例,可以有兩種變型: allofthearrowsdidnothitthetarget. notallofthearrowshitthetarget. 這兩個句子都可以翻成:不是所有的箭都射中了靶子。

ps:not……all結構常用於以人做主語的句型當中,比如說,idonotknowallofthem. 不是他們每一個人,我都認識。

14樓:鐵馬冰河夢風雨 英文中有部分否定的結構,all...not或notall漢過來不是所有…notallboyslikeplayingsoccer.allboysdontlikeplayingsoccer. 不是所有男生都喜歡踢足球。

全部否定應用nonenobodynothing等 15樓:匿名使用者 為您解答 樓上正解。

這 個屬於部分否定用法。

具體二位已經說得很清楚了。

如果是全部完全否定,可以用no,none,nobody,nothing,nowhere,neither,never等詞。

比如 noarrowhitthetarget. noneofthearrowshitthetarget. 我理解你的苦衷,這句話用英文怎麼翻譯出來 16樓:匿名使用者 icanunderstandyourdifficulties!我理解你的苦衷 也可以這麼表達苦衷,如果覺得上面的不好用這兩個也可替代,不過有點麻煩feelingsofpain或embarras**entwhicharehardtomention嘿嘿 17樓:匿名使用者 iunderstandyourdifficulties 18樓:匿名使用者 iunderstandyourfeelingofpain 19樓:匿名使用者 iknowyourkuzhong!yeah!hehe~求翻譯這句英文是什麼意思,求用英文翻譯你怎樣理解這句話的意思1樓a凌靈你能不能不做傻事了哪怕就一會?當然,這是比較粗俗的話,大概意思就是上面的。

分給我哦!2樓闢密鈕悅這個男子的氣質能演... 相關推薦 英文。

怎麼理解這句話的翻譯,求用英文翻譯你怎樣理解這句話的意思 請問有沒有軟體可以把軟體中的英文翻譯成中文 “因為心”這首歌的翻譯音,我要摯愛這首歌 當然,你們也可以叫我的英文名這句話用正確的英語該怎麼說,我 我想去美國找工作?底層的就行餐館服務員都行的,有那邊認識的嗎 相關推薦 英文。

怎麼理解這句話的翻譯,求用英文翻譯你怎樣理解這句話的意思 請問有沒有軟體可以把軟體中的英文翻譯成中文 “因為心”這首歌的翻譯音,我要摯愛這首歌 當然,你們也可以叫我的英文名這句話用正確的英語該怎麼說,我 我想去美國找工作?底層的就行餐館服務員都行的,有那邊認識的嗎 相關閱讀 英文。

怎麼理解這句話的翻譯,求用英文翻譯你怎樣理解這句話的意思 請問有沒有軟體可以把軟體中的英文翻譯成中文 “因為心”這首歌的翻譯音,我要摯愛這首歌 當然,你們也可以叫我的英文名這句話用正確的英語該怎麼說,我 我想去美國找工作?底層的就行餐館服務員都行的,有那邊認識的嗎 topic 社會 文化 教育 健康 娛樂 科技 心理 時尚 家居 美食 收藏 旅遊 育兒 科學 財經 汽車 遊戲 數碼 三農 寵物 職場 歷史 體育 動漫 國際 軍事 電影 知識



請為這篇文章評分?