日語的擬態語及擬聲語 - 维基百科

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

日語中的擬聲語(日语:擬声語/ぎせいご Giseigo */?)為模擬動物或事物的聲音,將之文字化語言化的形容、修飾辭,是一種幼兒語化的修辭法;而若形容的事物、動作或 ... 日語的擬態語及擬聲語 語言 監視 編輯 此條目或其章節極大或完全地依賴於某個單一的來源。

(2017年10月5日)請協助補充多方面可靠來源以改善這篇條目。

致使用者:請搜尋一下條目的標題(來源搜尋:"日語的擬態語及擬聲語"—網頁、新聞、書籍、學術、圖像),以檢查網路上是否存在該主題的更多可靠來源(判定指引)日語中的擬聲語(日語:擬声語/ぎせいご Giseigo */?)為模擬動物或事物的聲音,將之文字化語言化的形容、修飾辭,是一種幼兒語化的修辭法;而若形容的事物、動作或形象不是模擬它的聲音,則稱為擬態語。

日語中擬聲和擬態語的數量眾多,描繪形象的分類十分細緻。

擬聲和擬態語不僅在口語中,而且在文學作品、漫畫和廣告語中的應用都十分廣泛,使語言顯得活潑生動。

目次 1擬態語、擬聲語一覽 1.1あ行 1.2か行 1.3さ行 1.4た行 1.5は行 1.6ま行 1.7な行 1.8や行 1.9わ行 2參見 3參考 擬態語、擬聲語一覽編輯 あ行編輯 熱熱/あつあつ Atsu-atsu:(關係)火熱貌 あっさり Assari:清爽地 いじいじ Iji-iji:消極地、畏畏縮縮地 いそいそ Iso-iso:(因為期待什麼好事而)急急忙忙地 いちゃいちゃ Icha-icha:(在別人、眾人面前)調情、卿卿我我的樣子 いらいら Ira-ira:煩躁、著急地 嫌嫌/いやいや Iya-iya:心不甘情不願的樣子 うかうか Uka-uka:分心不留神的樣子 浮き浮き/うきうき Uki-uki:高興、雀躍的樣子 うつらうつら Utsura-utsura:半睡半醒、恍神的樣子 うっかり Ukkari:不小心地、不留神地 うっとり Uttori:出神忘我地 うとうと Uto-uto:昏昏沉沉地、剛入睡的樣子 うようよ Uyo-uyo:蠢蠢欲動地 うろうろ Uro-uro:徘徊不定、漫無目的地走 うんざり Unzari:厭煩地 怖ず怖ず/おずおず Ozu-ozu:提心吊膽地 おどおど Odo-odo:忐忑不安、擔心害怕貌 おろおろ Oro-oro:不知所措的樣子か行編輯 がくがく Gaku-gaku:腿軟發抖的樣子 がたがた Gata-gata:顫抖晃動的樣子 がちゃん Gachan:喀噹一聲 かっ(と) Katto:突然動怒、勃然大怒貌 かっか Kakka:盛怒難息的樣子 がつがつ Gatsu-gatsu:狼吞虎嚥貌 がっかり Gakkari:頹喪失望地 がぶがぶ Gabu-gabu:咕嚕咕嚕地、大口大口地(喝) がみがみ Gami-gami:囉哩囉嗦地 がやがや Gaya-gaya:吵鬧喧囂地 からから Kara-kara:硬物碰撞聲;乾燥的樣子 がらがら Gara-gara:硬物碰撞聲;(車子或房子內)空虛的、人不多的樣子 がらり Garari:咖啦(開門的聲音);突然改變 がりがり Gari-gari:骨瘦如柴貌 かんかん kan-kan:怒氣沖沖貌 がんがん Gan-gan:頭痛欲裂貌 ぎくっ(と) Gikutto:(做壞事被逮到時)吃驚、嚇到的樣子 ぎざぎざ Giza-giza:鋸齒狀紋的樣子 ぎちぎち Gichi-gichi:已塞滿(無法再塞)的狀態 きちん(と) Kichin:整整齊齊地 ぎっしり Gisshiri:擠得滿滿地 きっぱり Kippari:斷然地 きびきび Kibi-kibi:迅速俐落地 ぎゅうぎゅう Gyū-gyū:緊緊地 ぎょっ(と) Gyotto:大吃一驚地 きょとん Kyoton:呆然 きょろきょろ Kyoro-kyoro:(像劉姥姥逛大觀園似地)東張西望 きらきら Kira-kira:閃爍、一閃一閃地 ぎりぎり Giri-giri:最底限的、極限地 ぐうぐう Gūgū:睡得很熟、打鼾貌(不可用於嬰兒) くしゃくしゃ Kusha-kusha:(紙張、布類)滿是皺褶貌 ぐずぐず Guzu-guzu:慢吞吞地 くたくた Kuta-kuta:疲憊不堪貌 くっきり Kukkiri:輪廓分明地 ぐっしょり Gusshori:濕答答地 ぐっすり Gusshuri:熟睡的樣子 ぐったり Guttari:精疲力盡的樣子 ぐっと Gutto:一口氣喝完 ぐでんぐでん Guden-guden:酩酊大醉貌 くどくど Kudo-kudo:嘰哩呱啦、囉哩叭嗦地(說) ぐびぐび Gubi-gubi:咕嚕咕嚕地(喝) くよくよ Kuyo-kuyo:垂頭喪氣、悶悶不樂的樣子 ぐらぐら Gura-gura:搖搖晃晃的樣子 ぐるぐる Guru-guru:轉動的樣子 ぐんぐん Gun-gun:迅速的樣子 げっそり Gessori:突然變瘦的樣子 げらげら Gera-gera:哈哈大笑的樣子 げんなり Gennari:心生厭煩貌(不想做的樣子) こうこう Kō-kō:(月光、燈光)皎潔明亮貌 ごくごく Goku-goku:咕嚕咕嚕地(喝) ごしごし Goshi-goshi:使盡力氣的樣子 こそこそ Koso-koso:偷偷摸摸的樣子 ごたごた Gota-gota:亂七八糟的樣子 ごてごて Gote-gote:絮絮叨叨;亂七八糟 ごちゃごちゃ Gocha-gocha:亂七八糟的樣子 こっくりこっくり Kokkuri-kokkuri:(坐著而頭前後擺晃)打瞌睡的樣子 こつこつ Kotsu-kotsu:敲門聲;一點一滴、努力不懈的樣子 こっそり Kossori:悄悄地 ごっそり Gossori:徹底地 粉粉/こなごな Kona-gona:(玻璃等)粉碎得一地的樣子 ごろごろ Goro-goro:滾來滾去的樣子;到處都是的樣子;無所事事的樣子;橫躺著的樣子 こんこん Kon-kon:源源不絕的樣子 こんもり Konmori:茂盛的樣子 ごみごみ Gomi-gomi:亂七八糟的樣子さ行編輯 ざあざあ Zā-zā:嘩啦嘩啦(下大雨貌) さっさと Sassato:趕緊、趕快的樣子 さっと Satto:快速的樣子 ざっと Zatto:粗糙、粗略地 さっぱり Sappari:爽快的樣子;完全 さらさら Sara-sara:潺潺;鬆散的樣子 ざらざら Zara-zara:粗澀的樣子 ざわざわ Zawa-zawa:人聲鼎沸的樣子 しくしく Shiku-shiku:涰泣的樣子 しっかり Shikkari:好好地;堅強地 じっくり Jikkuri:慢慢地、冷靜地 じめじめ Jime-jime:濕潤、潮濕的樣子;陰鬱、苦悶 しとしと Shito-shito:靜靜地(下小雨) しゃあしゃあ Shā-shā:忝不知恥的樣子 じゃあじゃあ Jā-jā:澎湃的樣子(大量的水注入聲) シャキシャキ Shaki-shaki:清脆的樣子 じゃぶじゃぶ Shabu-shabu:嘩啦嘩啦(游泳、玩水聲) しょんぼり Shonbori:無精打采、悄悄地 じろじろ Jiro-jiro:盯著 じわじわ Jiwa-jiwa:緩緩擴張貌 ずけずけ Zuke-zuke:直言不諱地 すごすご Sugo-sugo:沮喪地 すっかり Sukkari:完全地 すっきり Sukkiri:暢快地 ずっしり Zusshiri:重重地 ずっと Zutto:從…一直 ずばり Zubari:一語道破 すべすべ Sube-sube:光滑貌 すやすや Suya-suya:快速入睡貌 すらすら Sura-sura:流利的 ずらりと Zurarito:一大排的 ずるずる Zuru-zuru:拖拖拉拉地 せっせと Sesseto:拼命地 ぞくぞく Zoku-zoku:身體發冷貌 そっくり Sokkuri:一模一樣地 そっと Sotto:悄悄地 ぞっと Zotto:毛骨悚然地 そよそよ Soyo-soyo:徐徐微風貌 そろそろ Soro-soro:徐徐慢慢地;不久就要 ぞろぞろ Zoro-zoro:一個接一個地 そわそわ Sowa-sowa:心不在焉貌た行編輯 たっぷり Tabburi:足夠地 だぶだぶ Dabu-dabu:肥大貌 だらだら Dara-dara:冗長地 ちゃっかり Chakkari:老練地 ちゃんと Chanto:好好地 ちゃらちゃら Chara-chara:輕浮;金屬作響;囉嗦 ちょいちょい Choi-choi:時常地 ちょっぴり Chobbiri:稍微地 ちらちら Chira-chira:紛紛地 ちらほら Chirahora:稀稀落落的樣子 ちまちま Chimachima:小而圓、緊湊的樣子 つくづくと Tsuku-jukuto:仔細貌 つるつる Tsuru-tsuru:滑溜溜貌 でぶでぶ Debu-debu:很胖的樣子 どきどき Doki-doki:忐忑不安的樣子(模擬心跳聲) どしどし Doshi-doshi:很大的腳步聲;儘管 どしん Doshin:重物掉落的聲音 どっさり Dossari:很多的樣子 とぼとぼ Tobo-tobo:蹣跚的樣子は行編輯 バタバタ Bata-bata:忙得不可開交的樣子 ひらひら Hira-hira:飄飄蕩蕩,翩翩起舞 ぴかぴか Bika-bika:閃亮的樣子 ふらふら Fura-fura:蹣跚;搖晃,游移不定;糊里糊塗 プリプリ Puri-puri:有彈性的樣子 ぺこぺこ Peko-peko:諂媚的樣子 べたべた Peta-peta:黏得到處都是的樣子 ぺちゃくちゃ Pecha-kucha:嘮叨的樣子 へとへと Heto-heto:筋疲力盡的樣子 ぺらぺら Pera-pera:流暢說著外語的樣子;翻書的樣子;紙或布之類輕薄的樣子 ぺろぺろ Pero-pero:用舌頭舔物貌 ぽかぽか Poka-poka:溫暖的樣子 ぽかん Pokan:發呆的樣子貌 ほくほく Hoku-hoku:(食物)好吃的樣子;喜悅貌 ぼさぼさ Bosa-bosa:頭髮亂糟糟地;發呆 ぽっかり Pokkari:硬物裂開的聲音 ぽっくり Pokkuri:暴斃 ほっと Hotto:放心的樣子 ぼつぼつ Botsu-botsu:漸漸地 ぽつん Potsun:滴落貌;孤獨地 ほやほや Hoya-hoya:熱騰騰的樣子 ぼやぼや Boya-boya:笨頭笨腦的樣子 ぼろぼろ Boro-boro:破爛不堪的樣子 ぽろぽろ Poro-poro:滴落貌 ほんのり Honnori:稍稍地 ぼんやり Bonyari:心不在焉、不專心的樣子ま行編輯 まごまご Mago-mago:手忙腳亂的樣子 むしゃむしゃ Musha-musha:狼吞虎嚥貌 むっと Mutto:臉上不悅、慍色貌 むっつり Muttsuri:繃著臉貌 めきめき Meki-meki:顯著地、明顯地 めちゃめちゃ Mecha-mecha:亂七八糟的樣子 めっきり Mekkiri:顯著貌 めらめら Mera-mera:熊熊大火貌 もちもち Mochi-mochi:QQ的感覺 もぐもぐ Mogu-mogu:細嚼慢嚥的樣子 もじもじ Moji-moji:不知所措的樣子 もたもた Mota-mota:慢吞吞地 もやもや Moya-moya:迷亂的樣子な行編輯 のうのう Nō-nō:悠然自得樣 にこにこ Niko-niko:笑嘻嘻、笑咪咪 にやにや Niya-niya:默默地笑、冷笑 ぬるぬる Nuru-nuru:滑溜溜的樣子 ノリノリ Nori-nori:很願意配合而表現得「興致勃勃」「興高采烈」「整個融入在歡樂的氣氛當中」的意思。

や行編輯 やんわり Yanwari:柔和地 ゆっくり Yukkuri:充裕的樣子,慢慢地 ゆったり Yuttari:寬敞舒適的樣子 よちよち Yochi-yochi:東倒西歪的樣子 よぼよぼ Yobo-yobo:搖搖晃晃的樣子 よろよろ Yoro-yoro:蹣跚的樣子わ行編輯 わくわく Waku-waku:期待或擔心的興奮貌參見編輯 日語參考編輯 擬聲語.擬態語台北市大新書局1996年印行ISBN9579672008 取自「https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=日語的擬態語及擬聲語&oldid=72489702」



請為這篇文章評分?