文法-類似語| ~契機にVS ~きっかけに - 由奈小姐

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

【N1文法】を〜契機に(偏書面語) ... 表示已某件事情為契機或是轉折點,主句內容多表示積極的動作或是好的狀態,偏書面語。

常用於新聞稿或是社會事件的 ... 2019-07-242019-08-11 【N1文法】を〜契機に(偏書面語) 表示已某件事情為契機或是轉折點,主句內容多表示積極的動作或是好的狀態,偏書面語。

常用於新聞稿或是社會事件的開始契機,因為什麼關鍵點,然後讓後續事態改變。

但有時也會用於自身的事情上,並不是這個一定就要用再書面或新聞之類的。

例文:失敗を契機に全体的な作業を見直すことにした。

【N2文法】を〜きっかけに(較口語) 表示已某件事情或某個事務為起點、開端,主句的內容一班是動作或者狀態的變化。

較多用於自己、自己人範圍的事情,因為什麼而產生一個行為或後續事項 例文:夫は病気をきっかけにして食生活をも直したり、運動したりするようになった。

  新しい事柄が始まるその起点を表します。

前項にはその起点、後項にはその後の行為を述べます。

「~を契機に」は「~をきっかけに」より、やや硬めな表現です。

前項と後項が同種の行為の時、この文型は使いません。

前項と後項は全く異なる行為を述べ、前項が機会や動機となって後項とするという時に使います。

表示新事物的起點。

前項指的是新事物的起點,後項是說明這個起點後的行為。

「~を契機に」比「~をきっかけに」,用法上稍微偏項書面體。

如果前後是同種行為時,不能使用這兩個文型,用於前後項是完全不一樣行為的句子。

前項通常會是後項的機會點,或是後項的動機。

之前讀新聞的時候,剛好碰到這兩個文法 因為自己對語類似語用法還滿有興趣的,所以就查了一下 總結查詢和整理的結果如上述筆記 當然語言是很活動的東西,「~を契機に」雖然是稍微硬い用法 但後來去查了例句,還是有很多用在自己的事情上 不過感覺上都是比較大的宣告或是大的轉折點 我想,「~を契機に」還是有那麼一點點正式(慎重)的感覺吧! 以上,如果有其他意見或是錯誤,歡迎告訴我。

若對你有幫助,也歡迎留言告訴我🙂 告訴你的朋友TwitterFacebookPinterestRedditLinkedIn請按讚:喜歡正在載入... 相關 文章分頁導航  日檢|N5-N4書單推薦&心得分享文法|大家的日本語 第二課  發表迴響取消回覆 在此輸入你的回應… 在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入: 電子郵件(必須填寫)(電子郵件地址不會公開) 名稱(必須填寫) 個人網站 您的留言將使用WordPress.com帳號。

( 登出 /  變更 ) 您的留言將使用Google帳號。

( 登出 /  變更 ) 您的留言將使用Twitter帳號。

( 登出 /  變更 ) 您的留言將使用Facebook帳號。

( 登出 /  變更 ) 取消 連結到%s 透過電子郵件通知我後續回應。

有新文章時用Email通知我。

Δ Follow由奈小姐onWordPress.com 找你想讀 搜尋: 訂閱由奈小姐 電子郵件地址: Subscribe 文章分類大家都在看 日文自學|幾個練聽力的好網站 文法|和蟲有關的慣用語(虫の慣用句) 文法-類似語|~契機にV.S~きっかけに 日檢|N5-N4書單推薦&心得分享 文法|大家的日本語第四課(上) 最近留言 queeruna在日檢|N5-N4書單推薦&心得分享Alexandra在日檢|N5-N4書單推薦&心得分享queeruna在文法|大家的日本語 第七課勳在文法|大家的日本語 第七課 到訪人數 48,380人 FOLLOWUNA Facebook Instagram 追蹤 已追蹤 由奈小姐 加入其他114位關注者 我要註冊 已經有WordPress.com帳號了?立即登入。

由奈小姐 自訂 追蹤 已追蹤 註冊 登入 複製短網址 回報此內容 以閱讀器檢視 管理訂閱 收合此列 %d位部落客按了讚:



請為這篇文章評分?