英文中如何委婉说“死亡”? - 英语点津
文章推薦指數: 80 %
很遗憾听到你妈妈刚刚去世的消息。
pass away 和pass on 都是暗指过世。
3. lose one's life. 一般指由于意外事故、战争等不可抗力而造成 ...
中国日报英文网
|
中国日报中文网
登录
|
注册
首页
双语新闻
新闻热词
分类词汇
流行新词
名人演讲
BBC英语
新闻播报
图片新闻
考试培训
名著选读
权威发布
实用口语
专栏文章
精彩视频
VOA听力
影音赏析
商务职场
热点专题
留
延伸文章資訊
- 150種安慰失去親人的英語表達- 每日頭條
50種安慰失去親人的英語表達 ... 1、節哀順便,不要太難過了。照顧好身體。 I'm sorry for your loss, don't be too sad. Take care of y...
- 2"家人去世" 英文翻譯 - 查查綫上翻譯
家人去世英文翻譯: death in the family…,點擊查查綫上辭典詳細解釋家人去世英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯家人去世,家人去世的英語例句用法和解釋。
- 3Dying & passing away:兩者同指「身亡」,後者措辭較含蓄 ...
英文成語pass away是對「死亡」較為含蓄的說法。洋人刻意不說die而說pass away,正如同華人刻意不說「死亡」而說「過世」一樣。學英文的 ...
- 4英文中如何委婉说“死亡”? - 英语点津
很遗憾听到你妈妈刚刚去世的消息。 pass away 和pass on 都是暗指过世。 3. lose one's life. 一般指由于意外事故、战争等不可抗力而造成 ...
- 5聽到別人過世的消息,除了R.I.P,多學這10句慰問的話會讓人 ...
身邊的人若正經歷失去親人朋友、身體病痛,或是你只是純粹想表達你的支持,除了"I'msorrytohearaboutthat."英文裡經常會用"loss"、"sadnews"來 ...