英文書信沒照格式或未依規定使用稱謂和署名扣1分

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

賴惠玲指出,英文作文的評分標準包括前後署名、格式是否正確,此外書信溝通目地、對朋友提出具體勸告、組織連貫性、句子結構、用字拼字、標點符號,也 ... Home»測驗資訊-升學考試»英文書信沒照格式或未依規定使用稱謂和署名扣1分英文書信沒照格式或未依規定使用稱謂和署名扣1分 Byadmin2012年02月04日2012年02月04日測驗資訊-升學考試學測英文作文要求學生寫信,勸告好友不要沉迷電玩,閱卷召集人、政大英文系教授賴惠玲表示,大部分考生都能依照個人經驗表達,甚至還有人寫給女性好友,規勸她常熬夜對皮膚不好。

賴惠玲指出,如果考生沒有依照書信格式寫法,或未使用規定署名與稱謂,都會被各扣1分。

賴惠玲指出,英文作文的評分標準包括前後署名、格式是否正確,此外書信溝通目地、對朋友提出具體勸告、組織連貫性、句子結構、用字拼字、標點符號,也都是評分考量。

賴惠玲說,作文要求考生以英文名Jack或Jill,寫信給朋友Ken或Barbie,因此一開始第一行要以「DearBarbie或DearKen」開頭,下一行起才是內文。

最後署名可用「Sincerelyyours,Jill或Jack」,但也有考生用「Love」或只有名字也是可以。

但如果把朋友和自己的名字寫反,也會被扣分。

賴惠玲指出,沈迷於電玩可寫成Youhavebeenindulgedinplayingonlinegames,或是動詞用obsessedwith也可以。

今年中譯英出題與國片有關,賴惠玲說不少考生忘記「movie」或「film」要用複數型,也有不少考生直接按中文翻譯,如台灣製作的影片應是「movies/filmsproducedinTaiwan」,但考生翻成「Taiwanmakemovies」。

今年的中譯英與國片有關,賴惠玲說,選取樣卷時發現,很多考生對於英文詞彙的使用,以及中英文句構之間的差異,仍有加強的空間。

例如中文「台灣製作的影片」譯成英文時,應為「movies/filmsproducedinTaiwan」,但有考生照著中文字面譯成「Taiwanmakingmovie」。

「受到國際的重視」翻譯應為haveattractedinternationalattention;「拍攝這些電影的地點」譯成英文,應是「thelocationswherethesefilmswereshot」,與中文有差異,這些都是考生仍須加強的部分。

賴惠玲表示,只要能寫出寫信的目的和同理心,並提出善意的規勸,分數都不錯。

但仍有考生把閱讀測驗的題目抄一遍,只能得零分。

目前抽取的2000份考卷中,最高分18分,還沒出現20分的滿分卷。

(聯合報2012/02/04)英文書信沒照格式或未依規定使用稱謂和署名扣1分2012-02-04T01:38:05+08:002012-02-04T01:38:05+08:00admin分享並推薦本文:分享到LINE(在新視窗中開啟)按一下以分享至Facebook(在新視窗中開啟)分享到Twitter(在新視窗中開啟)相關標籤: 學測.將本文加入書籤.«情境學英語北市明年要1區1中心瞄準英語話劇花蓮海星中學開研習營»發表迴響取消回覆站內搜尋英文能力大躍進學習教材文法寫作指南  文法能力測驗  英語成語園地片語動詞寶典  專業詞彙彙整  國語拼音對照容易混淆的字  日本常用姓氏  英文新字新詞使用電子郵件訂閱文章輸入你的電子郵件地址訂閱本站的新文章,並使用電子郵件接收新通知。

電子郵件位址訂閱贊助連結贊助網站EF遊學代辦線上英文課程推薦網站免費軟體之家寰宇搜奇最新軟體情報網網路翻譯家英語之家熱門文章Ask,request,require,demand(vv.)Q:是否可以詳細說明etc.的用法呢?Q:12:00a.m.和12:00p.m.哪一個指中午12時,哪一個指午夜12時呢?Replace,substitute(vv.)Inspiteof和despite的用法Miss,Mr.,Mrs.,Ms.的複數Differentfrom、differentto還是differentthan呢?Q:also,aswell和too之間有何不同呢?Asmentionedabove和asmentionedpreviously的不同Expirationdate,expirydate隨機文章Sothat和inorderthat的用法英語每兩小時增加一個新字新詞Q:still和yet用作副詞表示「還」之意時,兩者有何不同呢?Intheloop,outoftheloopProve小學英語1成早學早放棄台中兒童美語班免費試讀史前館翻譯出包尿布台變換嬰兒靜宜英文系畢業公演滿堂彩東華書局贈送500套英語童書給金門各國小GoogleAds文章分類文章分類選取分類新聞報導  (282)產品訊息  (41)新書情報  (16)優質網站  (32)活動花絮  (185)校園記事  (299)傑出表現  (158)其他相關  (154)中英翻譯  (80)英語新聞  (18)極短小品  (106)英語雜記  (66)特殊成語  (28)字字斟酌  (68)長篇大論  (2)文法教學  (41)   動詞時態  (14)   條件句  (7)   動名詞與不定詞  (6)   語氣助動詞  (11)   名詞類  (2)   感嘆詞  (1)文法常見錯誤  (75)文法問答–字彙  (81)文法問答–片語  (67)文法問答–句子  (90)文法問答–其他  (57)同音異形異義詞  (35)同義詞或近義詞  (197)英語學習–口語  (149)英語學習–字詞  (237)英語學習–成語  (204)英語學習–句型  (17)英語學習–文法  (122)流行語–123ABC  (1)流行語–一畫  (3)流行語–二畫  (8)流行語–三畫  (11)流行語–四畫  (20)流行語–五畫  (8)流行語–六畫  (31)流行語–七畫  (28)流行語–八畫  (17)流行語–九畫  (20)流行語–十畫  (14)流行語–十一畫  (16)流行語–十二畫  (16)流行語–十三畫  (19)流行語–十四畫  (12)流行語–十五畫  (10)流行語–十六畫  (8)流行語–十七畫  (4)流行語–十八畫  (6)流行語–十九畫  (4)流行語–二十畫或以上  (2)測驗資訊–語言考試  (123)測驗資訊–升學考試  (181)測驗資訊–徵才考試  (39)測驗資訊–其他考試  (3)近期文章句子開頭的副詞片語或子句應使用逗點與主要子句隔開ApennysavedisapennyearnedBackthewronghorse,betonthewronghorseAbigaskQ:ofanevening,ofaSundaymorning,evenings和Sundays等字詞的意思和用法為何呢?ComewhatmayPerverse(adj.),perversity,perversion(nn.),pervert(n.,v.),perverted(adj.)Chinkinone’sarmorIntermentvs.internment軟體更新》Dictionary.NETv10.4.7972繁體中文版–無須安裝的多國語言辭典,支援109種語言文章彙整文章彙整選取月份2021年12月 (4)2021年11月 (5)2021年10月 (7)2021年9月 (4)2021年8月 (5)2021年7月 (4)2021年6月 (4)2021年5月 (5)2021年4月 (4)2021年3月 (5)2021年2月 (4)2021年1月 (4)2020年12月 (4)2020年11月 (5)2020年10月 (4)2020年9月 (5)2020年8月 (6)2020年7月 (6)2020年6月 (6)2020年5月 (7)2020年4月 (7)2020年3月 (8)2020年2月 (7)2020年1月 (5)2019年12月 (9)2019年11月 (8)2019年10月 (8)2019年9月 (9)2019年8月 (9)2019年7月 (9)2019年6月 (8)2019年5月 (9)2019年4月 (8)2019年3月 (8)2019年2月 (5)2019年1月 (9)2018年12月 (9)2018年11月 (10)2018年10月 (9)2018年9月 (8)2018年8月 (9)2018年7月 (9)2018年6月 (9)2018年5月 (9)2018年4月 (9)2018年3月 (9)2018年2月 (7)2018年1月 (9)2017年12月 (9)2017年11月 (13)2017年10月 (11)2017年9月 (13)2017年8月 (13)2017年7月 (13)2017年6月 (13)2017年5月 (13)2017年4月 (11)2017年3月 (18)2017年2月 (12)2017年1月 (14)2016年12月 (17)2016年11月 (18)2016年10月 (17)2016年9月 (17)2016年8月 (17)2016年7月 (21)2016年6月 (20)2016年5月 (22)2016年4月 (20)2016年3月 (23)2016年2月 (15)2016年1月 (20)2015年12月 (24)2015年11月 (22)2015年10月 (19)2015年9月 (18)2015年8月 (17)2015年7月 (17)2015年6月 (9)2015年5月 (10)2015年4月 (10)2015年3月 (14)2015年2月 (7)2015年1月 (9)2014年12月 (13)2014年11月 (13)2014年10月 (13)2014年9月 (12)2014年8月 (16)2014年7月 (10)2014年6月 (12)2014年5月 (16)2014年4月 (16)2014年3月 (14)2014年2月 (8)2014年1月 (17)2013年12月 (21)2013年11月 (19)2013年10月 (18)2013年9月 (13)2013年8月 (16)2013年7月 (15)2013年6月 (14)2013年5月 (18)2013年4月 (18)2013年3月 (14)2013年2月 (6)2013年1月 (13)2012年12月 (14)2012年11月 (16)2012年10月 (16)2012年9月 (21)2012年8月 (9)2012年7月 (2)2012年6月 (23)2012年5月 (18)2012年4月 (15)2012年3月 (24)2012年2月 (22)2012年1月 (19)2011年12月 (18)2011年11月 (32)2011年10月 (35)2011年9月 (30)2011年8月 (42)2011年7月 (28)2011年6月 (30)2011年5月 (38)2011年4月 (39)2011年3月 (32)2011年2月 (30)2011年1月 (5)2010年12月 (31)2010年11月 (21)2010年10月 (30)2010年9月 (27)2010年8月 (32)2010年7月 (37)2010年6月 (44)2010年5月 (46)2010年4月 (34)2010年3月 (44)2010年2月 (23)2010年1月 (43)2009年12月 (50)2009年11月 (41)2009年10月 (38)2009年9月 (52)2009年8月 (52)2009年7月 (73)2009年6月 (77)2009年5月 (68)2009年4月 (87)2009年3月 (95)2009年2月 (73)2009年1月 (83)2008年12月 (71)2008年11月 (74)2008年10月 (81)2008年9月 (63)2008年8月 (34)2008年7月 (14)Facebook關鍵詞BBCbe動詞chartsuccessChromeCNNCuilEMBAESLESOLGlobishGMATGoogleIELTSKnollightnovelMBAMedipediaNHKrecordlabelTOEFLTOEICTOELFiBTWikipediaYahoo不及物動詞不可數名詞不定冠詞不定詞世界語中英對照中譯主動句主動態主格主詞二技介系詞代名詞作文俚語倒裝句假設語氣先行詞克漏字全民英檢工商服務‧二手車買賣‧麗星‧東區染髮‧漏水‧日本北海道景點‧診所設計台中‧微量天平‧epoxy價格‧Led投射燈‧巴里島旅遊‧多益線上測驗仿真題庫-英代外語‧腸道益生菌‧磁鐵工廠‧自動雨傘推薦‧機場接送推薦‧媽媽禮服出租‧汽車強制險‧澎湖旅遊價錢‧紙盒製作‧婚紗攝影‧塑膠片裁切‧北非旅遊‧柬埔寨金邊旅遊‧bubbleteacompany‧歐洲澳捷旅遊推薦旅行社-吉光旅遊‧辦公椅‧南九州觀光火車旅遊-新進旅行社‧usb3.1typec手機充電線材-昶揚電子‧2020沖繩廉航機加酒推薦-向陽旅行社‧英國旅遊旅行社推薦‧餐椅製作推薦‧聯盒螺絲五金有限公司:中空鉚釘規格‧菲律賓怡朗遊學代辦-瘋英文遊學中心‧2020婚攝包套推薦-Porsche婚攝‧商品防偽標籤推薦-擎雷科技‧高度數近視雷射手術前必看-丘子宏眼科‧克羅埃西亞旅遊‧美國留學代辦‧花蓮名產網購‧崔媽媽推薦台北搬家公司‧www.funglish.com.tw/菲律賓語言學校推薦!/‧康威多愛膚‧保險套品牌‧BestRubberO-RingsSupplier‧輪椅坐墊種類‧搬家公司費用如何算‧LifesizeAPP操作說明‧



請為這篇文章評分?