请问“综合以上的原因”英语应该怎么说?_百度知道
文章推薦指數: 80 %
请问“综合以上的原因”英语应该怎么说? 我来答. 首页 · 在问 · 全部问题 · 娱乐休闲 · 游戏 · 旅游 · 教育培训 · 金融财经 · 医疗健康 · 科技 · 家电数码 ... 百度首页 登录 注册 商城 首页 在问 全部问题 娱乐休闲 游戏 旅游 教育培训 金融财经 医疗健康 科技 家电数码 政策法规 文化历史 时尚美容 情感心理 汽车 生活 职业 母婴 三农
延伸文章資訊
- 1總結英文怎麼說「綜合以上所述」 – Lvnmk
總結英文怎麼說「綜合以上所述」. 「綜合以上所述」 的英文應該怎麼說? 10/12/2005 · 「綜合以上所述」 的英文應該怎麼說呢?差不多等於中文的「總而言之」 ...
- 2As mentioned above 和as mentioned previously 的不同- 英文 ...
- 3"綜合以上所述" 的英文應該怎麼說? | Yahoo奇摩知識+
"綜合以上所述" 的英文應該怎麼說呢?差不多等於中文的「總而言之」啦,那如果換成英文該怎麼說呢?
- 4「如上所述」、「如前所述」是as stated above,不是as ...
(如上所述,學習英文文法沒有捷徑) (正); As stated before, there is no shortcut for learning English grammar. (誤). ...
- 5how to say"綜合上述"in english? - 香港討論區discuss.com.hk
綜合上述"係咪即係總結, 如果係就寫in conclusion.... 一係就直譯--> by integrating the above-mentioned (或者: above + info...