《衛靈公》 顯示注釋
文章推薦指數: 80 %
Pleaseconfirmthatyouarehuman!敬請輸入認證圖案 Pleaseconfirmthatyouareahumanuserandnotanautomatedprogrambyenteringthelettersshownintheimagebelowandclicking"OK": 請輸入下述認證圖案中的字並點擊“OK”,以便確認您是真人而並非電腦軟體: Validationimage:認證圖案: Typethelettersintheaboveimage:輸入上述認證圖案中的字: Ifyouareseeingthis
延伸文章資訊
- 1《論語.衛靈公》18. 子曰:「君子義以為質,禮以行之,孫以 ...
子曰:「君子義以為質,禮以行之,孫以出之,信以成之。君子哉!」. “《論語.衛靈公》18” is published by Lmcsilver Lee in 古書.古人.思維 ...
- 2文化課教材(高級):君子義以為質| 法輪大法正見網
【原文】 子曰:「君子義以為質(1),禮以行之,孫(2)以出之,信以成之。君子哉!」 (《論語・衛靈公第十五》) 【注釋】 (1)質:本質、特性(2) ...
- 3君子義以為質- 每日頭條
原文:子曰:「君子義以為質,禮以行之,孫以出之,信以成之。君子哉!」 【釋義】. 孔子說:「君子以義作為根本,用禮加以推行,用謙遜的 ...
- 4(53)子曰:君子義以為質,禮以行之,孫以出之 - YouTube
【原文】《論語・衛靈公第十五》子曰:「君子義以為質,禮以行之,孫以出之,信以成之。君子哉!」【註釋】(1)質:本質、特性(2)孫:音「 ...
- 5子曰:“君子义以为质,礼以行之,孙以出之,信以成之 ... - 论语
15.18 子曰:“君子义以为质,礼以行之,孙以出之,信以成之。君子哉!” 【翻译】. 孔子说:“君子把义作为本,依照礼来实行,用谦逊的言语来表述,用诚信的 ...