表達清楚英文
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「表達清楚英文」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1英文可以說得更謙虛
英文已經不錯了,有時卻錯在最簡單的地方。I know,I see,I understand,意思簡單明瞭,就是「我知道」或是「我明白」了。 可是我發現台灣人偏愛用I know,說I see ...
- 2職場英文:「我知道了」不能說“I know”? - 關鍵評論網
情境對話 · 破解NG英文 · I got it.(沒問題、收到、了解。) · I see.(原來是這樣、我懂了、我明白了、我知道了。) · I understand.(我理解。) · 情境對話.
- 3我完全明白-翻译为英语-例句中文 - Reverso Context
使用Reverso Context: 也许是错的,不过我完全明白,在中文-英语情境中翻译"我完全明白"
- 4完全明白- 英文翻译- Cncontext
完全明白的英文翻译– 中文-英语字典和搜索引擎, 英文翻译.
- 5英文郵件里如何禮貌地表達「我懂了」 - 每日頭條
日常工作場合,上司、同事講解完一個事情、議題或者任務,我們表示明白的時候,口語常用下面的方式:Got it.I see. 這實際上是更正式的說法I see what ...