提點英文
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「提點英文」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1商業英文Email 台灣人最常犯的10個錯誤搭配 - Core-corner
(X)Please let me know if you require extra assistance. ... (X)Just a kindly reminder that tomorro...
- 2kindly reminder or kindly remind? - TextRanch
only If you need to check-in/out or make arrangements outside of those hours, kindly please give ...
- 3發送「溫馨提示」的技巧!英文催人回覆email要點寫?(附例句)
提醒同事回覆電郵,較常見會用到“kind reminder”或“friendly reminder”,例如“Kindly be reminded to submit your sales rep...
- 4kindly remind that - TextRanch
kindly reminder that or kindly remind that? - Which English form is more popular?
- 5大家來找碴,email常用語「Thanks for your kindly reminder」
要了解kindly,我們先從kind說起。kind當形容詞,指的是「和藹的,溫和的,爽快的」,代表對其他人一種親切,是一種人格特質。