Sorry to make you confused
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「Sorry to make you confused」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1破解職場誤會!10句絕佳示範
也許我沒有說清楚。 ... 我認為你並不明白我的意思。 That's not what I said. 這不是我說的。 想知自己英文有幾好?立即參加免費職場英語評估!
- 2如何用英文「確認、釐清」對方意思?Confirming Someone's ...
你介意解釋一下你是什麼意思嗎? I'm not clear on a couple of things. 有幾件事我不太清楚。 要表達對某事物不太了解 ...
- 3說明清楚的英文怎麼說
說: 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade · 明: Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; dis...
- 4Vague, ambiguous, obscure 用三个形容词说“模糊不清”
这三个词都可以用来表示“不清楚”,但它们的用法却不尽相同。 ... 并没有具体说明为什么某件事情是“不清楚的”,而“ambiguous” 所表达的“含糊不清的” 是 ...
- 5“I am clear”=我懂了?這樣說,老外會聽不懂!
中文說「我清楚了」,英文卻會用: “It's clear.”或“It's clear to me now.” 為什麼用I am clear會誤解呢?當你用clear當作「清楚、明白」可以有兩個意...