別再說“cost down”讓老外笑了!商務英文常見5大錯誤
文章推薦指數: 80 %
Togglenavigation
一對一商業英語一對一LastMile商業英文最後一哩金融一對一科技一對一校友企業客製化方案訂閱制註冊成為會員成為學員
登入
常常被問到一個問題:我們非講那麼正確的英文不可嗎?講英文真的就不能犯錯嗎?答案既是又不是。
講英文時可能犯錯誤分成兩類,第一類是「印象式的錯誤」,即便使用的英文不正確,卻不會造成嚴重誤解。
例如,把he用成she,複數名詞忘了加”s”,大部份時候,聽你講話的人可以自己
延伸文章資訊
- 1翻译以前的同事previous colleague 还是former colleague ...
哦,真的吗?是的没错。”... 5; 2008-12-31 麻烦英语好的朋友帮忙翻译下这段对话谢谢了请不要生硬的直... 5; 2008-06-08 同事一词的英文翻译 31.
- 2舊公司法的英文翻譯 - 海词
海詞詞典,最權威的學習詞典,專業出版舊公司法的英文,舊公司法翻譯,舊公司法英語怎麼說等詳細講解。海詞詞典:學習變容易,記憶很深刻。
- 3怕被誤會沒禮貌》別叫資深員工”old staff”,但老同事為何是”old ...
英文有一個字regular,所以常客我們就用"regular customers", ...
- 4三行搞定英文email!業務移交、介紹新窗口,英文信怎麼寫 ...
感謝您長期以來對本公司的支持。 我寫信來是要告訴您,我將轉調到上海辦公室,未來不再承辦台灣業務。 我的同事藍先生 ...
- 5前公司英文_前公司英语怎么说_翻译 - 查查在线词典
前公司的英文翻译:former company…,查阅前公司英文怎么说,前公司的英语读音例句用法和详细解释。