draw inspiration-翻译为中文-例句英语

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Are there specific works that you can say greatly impacted you? 作为设计师,你从哪里获得灵感呢?对你的设计风格最有影响力的人是谁呢?是否有特定的作品对你产生 ... 历史 收藏夹 广告 ReversoforWindowsIt'sfree 下载免费应用 广告 广告 注册 登录 英语 阿拉伯语 德语 英语 西班牙语 法语 希伯来语 意大利语 日语 荷兰语 波兰语 葡萄牙语 罗马尼亚语 俄语 土耳其语 中文 中文 同义词 阿拉伯语 德语 英语 西班牙语 法语 希伯来语 意大利语 日语 荷兰语 波兰语 葡萄牙语 罗马尼亚语 俄语 土耳其语 中文 动词词形变化 建议: drawinspirationfrom 基于您的搜索,例句可能包含粗俗单词。

基于您的搜索,例句可能包含口语词。

在中文中翻译"drawinspiration" 动词 汲取灵感 获得灵感 得到启发 吸取灵感 获取灵感 获得启发 得到激励 得到鼓舞 得到启迪 获得激励 其他翻译结果 建议 drawinspirationfrom 84 Asadesigner,wheredoyoudrawinspiration?Whoarethemostinfluentialtoyourdesignethos?Aretherespecificworksthatyoucansaygreatlyimpactedyou? 作为设计师,你从哪里获得灵感呢?对你的设计风格最有影响力的人是谁呢?是否有特定的作品对你产生了很大的影响? FromwhichtextsdoesPlanetMarxdrawinspiration? "行星马克思"从哪些文本出发? FromwheredoBritsdrawinspirationfortheirweddingthemeandengagementrings? 英国人从哪里获得婚礼主题和选购订婚戒指的灵感? AmbassadorMohamedthentookastepfromwhichIdrawinspirationintryingtoinjectsomenewlifeintoourConference. 穆罕默德大使随后采取了一项步骤,以便为本会议注入一些新的活力,我从中得到了启发。

TheyarenodoubtimportantsourcesfromwhichtheCommissioncandrawinspirationwhenelaboratingdraftguidelinesontheprotectionoftheatmosphere. 它们无疑是委员会制订关于保护大气层的指南草案时重要的灵感来源。

TheQueendeliveredanupbeatChristmasmessageonSunday,sayingthatwecanalldrawinspirationinthefaceofdifficulttimesfromtheachievementsofordinarypeople. 星期天英国女王发表了圣诞致辞,她说:"那些平凡的人面对困难获得成功,我们能从他们身上汲取力量." Fromwhodoyoudrawinspiration?Superman. 你是从谁那里获得的灵感 Yearslater,therearestillhandhelddevicesrunningLinuxthatdrawinspirationandideasfromSharp'swork,eventhoughtheLinux-basedZaurushasfadedtoobscurityintheU.S.market. 几年以后,现在仍然有一些运行Linux的手持设备不断从Sharp的工作中吸取灵感和思想,尽管基于Linux的Zaurus在美国市场上已经逐渐退出了。

Criticalreviewofthesecasesisnecessarytounderstandthefactorsfundamentaltothesuccessfulapproaches,aswellastheshortcomings,andtodrawinspirationforpolicydirections. 有必要对这些情况进行严格的审查,以便了解做法获得成功的根本要素和存在的不足,同时为政策指导带来启发。

InvitestheUNESCOsecretariattoprovidetheCommitteewithexamplesofreturnsandrestitutionsuponwhichadatabasemaybedevelopedandfromwhichtheCommitteemaydrawinspiration; 1.请教科文组织秘书处向委员会提供送回和归还的例子,以便建立一个数据库,可使委员会从中受到启发; AccesstotheWorldHeritagecommunityhelpstoidentifycasestudiesfromwhichtodrawinspirationandcapacity-buildingprogrammesthatheritagepractitionerscouldattendtoimprovetheirownandtheirinstitutions'capacities. 与世界遗产社区的接触可以有助了解一些具有启发性的案例,以及遗产从业者能够参与的能力建设项目,提升他们自身以及其机构的能力。

Therearemanyusefulproposalsandideasfromwhichwecandrawinspiration,includingthefive-pointproposaloftheSecretary-GeneraloftheUnitedNationsonnucleardisarmament,includingonanuclearweaponsconvention,andonaproposalbyCostaRicaandMalaysiaonaModelNuclearWeaponsConvention. 有着许多我们可以获得启发的有益建议和主张,包括联合国秘书长的五点核裁军建议(包括缔结一个核武器公约)、哥斯达黎加和马来西亚关于核武器公约范本的建议。

Considerations:Inlookingatwhatcanbedonetoaddressthepost-conflictrisksofunexplodedordnance,itwouldbeusefultoconsiderinstrumentsfromwhichwemightdrawinspirationandinput,andwhatnewandcustomizeddevelopmentsmightbenecessarytoaddressissue-specificelementsofERW. 考虑要点:在探讨能够采取何种行动以处理未爆弹药在冲突之后造成的危险的时候,有必要看一下我们能够从哪些文书中受到启发和帮助,并且考虑可能需要根据哪些新的、特定的事态发展来处理战争遗留爆炸物所涉特定要素。

Wedrawinspirationandconfidencefromthehandlingofthesituation,whichhasbeenparticularlywelcomeandhelpfulatatimewhentheinternationalcommunityisdebatingtheUnitedNationsreformprocess,aimedatimprovingtheOrganization'seffectivenessanditsrelevanceforprotectingourfreedomandimprovingourlives. 我们从处理这一局势的做法中获得激励和信心,当国际社会正在就联合国的改革进程进行辩论,以期提高联合国组织的效力及其在保护我们的自由和改善我们的生活中的重要性的时候,这一点尤其受人欢迎并且是有助益的。

RecallingrecommendationNo.3adoptedatthetwelfthsessionoftheCommittee,invitingthesecretariattoprovidetheCommitteewithexamplesofreturnandrestitutionuponwhichadatabasemaybedevelopedandfromwhichtheCommitteemaydrawinspiration,andurgingMemberStatestosupporttheinitiativethroughprovidingrepresentativeexamplesofreturnandrestitutiontothesecretariat, 回顾委员会第十二届会议通过的第3号建议,其中请秘书处向委员会提供返还和归还文化财产的例子,可据此开发数据库并使委员会能从中汲取灵感,同时敦促成员国向秘书处提供返还和归还方面有代表性的例子,以支持这一倡议, MasaidthatTaiChiisaphilosophyabouthowyoubalanceandheappliesittohisprofessionalandbusinesslife,usingittodrawinspirationabouthowtocompeteinthemarket. 马云说太极是一种关于如何保持平衡的哲学,他将这种哲学智慧运用在生活及市场竞争中. Thedraftresolutionalsohighlightedtherecentprogressthathadbeenmadewithregardtotheprotectionandpromotionoftherightsofthechild,somethingfromwhichtheThirdCommitteecoulddrawinspirationforitsworkinthefuture,includingduringtheforthcomingsessionoftheGeneralAssemblywhenitwouldbeexaminingtheimplementationoftherightsofthechildduringearlychildhood. 该决议草案还阐述了近期在保护和促进儿童权利领域取得的成果,第三委员会将来的工作可以引以参考,如大会下一届会议审查婴幼儿期儿童权利落实的时候。

内容可能不合适 开启 例句仅用于帮助你翻译不同情境中的单词或表达式,我们并没有对例句进行筛选和验证,例句可能包含不适当的术语或观点。

请为我们指出需要编辑或不应显示的例句。

粗俗或口语化的译文通常用红色或橘黄色加以标记。

未找到该义项 给出一个例子 显示更多例句 结果:17.精确:17.用时:18毫秒 通过免费应用查看更多内容 语音翻译,离线功能,同义词,词形变化,游戏 给出一个例子 广告 Documents 公司解决方案 词形变化 同义词 拼写检查 帮助和关于我们 单词索引1-300,301-600,601-900表达式索引1-400,401-800,801-1200词组索引1-400,401-800,801-1200 Aboutthecontextualdictionary 下载应用 联系方式 Legalconsiderations 隐私设置 TranslationincontextTraductionencontexteTraducciónencontextoTraduçãoemcontextoTraduzioneincontestoÜbersetzungimKontextالترجمةفيالسياق文脈に沿った翻訳VertalingincontextתרגוםבהקשרПереводвконтекстеTłumaczeniewkontekścieTraducereîncontextİçeriktercümesi 同义词 词形变化 Reverso公司 ©2013-2021ReversoTechnologies公司版权所有.



請為這篇文章評分?