如何正確使用Respectively來釐清句子語意,避免越用越混淆的 ...
文章推薦指數: 80 %
Respectively在介系詞片語中的用法在介系詞片語中,要把respectively放在正確位置可能沒那麼簡單,尤其是當這個片語連接另一個列表時,更容易搞混。
搜尋:
Menu
如何正確使用Respectively來釐清句子語意,避免越用越混淆的情況?
2017/8/10
5007
0
將此網站加入您的書簽
提問:
「「我發現編修師更改了論文中每個respectively在句中的位置,但我不太了解這是為什麼?可以告訴我修改的原因嗎?」
—香港大學C-Y.W.
回答:
在Respectively的使用目的在於釐清意思,使句意更加明確,但這個字很容易被誤用,導致讀者混淆。
英文學者HenryWatsonFowler對於「respective」和「respectively」二字的觀察十分貼切,他說:「大家都喜歡在句中加入這兩個單字,但使用的品味卻十分低劣。
這兩個字就像軍人和警察一樣:他們都有工作在身,但沒工作時,出現的頻率越少越好。
事實上,用了這些字的句子裡,十句有九句都是去掉這些字會更好。
」
大家熟知respectively在兩個平行列表的用法(即:項目數相同的兩個列表)。
例如:「Thetimesuntiluptakeofthemodified,unmodified,andcontrolantigenswere1,2,and5h, respectively.」(改良、未改良和對照抗原的攝入時間分別是1、2、5小時)。
但是,這個字在介系詞片語和多重列表裡的用法經常讓人搞混、弄錯。
以下將說明respectively在以上兩種情況的正確用法。
Respectively在介系詞片語中的用法
在介系詞片語中,要把respectively放在正確位置可能沒那麼簡單,尤其是當這個片語連接另一個列表時,更容易搞混。
Respectively在句中的擺放原則是:應放在介系詞片語之前,並盡可能靠近第二個列表的結尾。
請看以下例句:
正確:Thetimesuntiluptakeofthemodified,unmodified,andcontrolantigenswere1,2,and5h, respectively,ina37°Cincubator.
(改良、未改良和對照抗原在37°C保溫箱中的攝入時間分別是1、2、5小時。
)
錯誤:Thetimesuntiluptakeofthemodified,unmodified,andcontrolantigenswere1,2,and5hina37°Cincubator, respectively.
*例句中的ina37°Cincubator為介系詞片語。
或者,在論文風格考量下,句子也可能這麼寫:
正確:Thetimesuntiluptakeofthemodified,unmodified,andcontrolantigenswererespectively1,2,and5hina37°Cincubator.
這裡的respectively也是盡可能接近第二列表,才能釐清兩個列表之間的關係。
另外,當respectively放在第二列表前面時,respectively的前後則不須加逗號。
Respectively在多重列表中的用法
如果一個句子不只有兩個平行列表,respectively的擺放位置就成了問題。
此時,為了使文意更清晰,respectively應該放在第二列表的前面。
請看以下例句:
正確:Thetimesuntiluptakeofthemodified,unmodified,andcontrolantigenswere respectively1,2,and5hat37°Cand1.5,3,and5hat40°C.
(改良、未改良和對照抗原的攝入時間在37°C時分別是1、2、5小時,在40°C時分別是1.5、3、5小時。
)
錯誤:Thetimesuntiluptakeofthemodified,unmodified,andcontrolantigenswere1,2,and5hat37°Cand1.5,3,and5hat40°C, respectively.
錯誤:Thetimesuntiluptakeofthemodified,unmodified,andcontrolantigenswere1,2,and5h, respectively,at37°Cand1.5,3,and5h, respectively,at40°C.
在這裡,一個列表(即:改良、未改良和對照抗原)與兩個列表呈現平行關係(即:1、2、5小時,以及1.5、3、5小時)。
上面第一句清楚表示出列表的平行關係。
相較之下,讀者可能看不懂第二句中列表之間的關係;而第三句出現兩次respectively,過於累贅,不利閱讀。
希望以上解答對您有所助益。
欲了解學術論文編修或翻譯服務,請寄email給我們(電子郵件信箱:[email protected])或瀏覽我們的網站www.editing.hk,或致電3176-6026。
Mollusk和Mollusc哪種拼法才對?論同一單字不同字根的演變與使用
學術寫作中Intention和Intent的差異為何?
相關文章
新聞領域寫作中常見的用字錯誤
2019/8/8
36187
寫作中的鷹架搭建
2019/6/7
16166
單引號?雙引號?到底該如何正確使用它們?
2019/5/9
11852
如何正確使用these、they與eachother
2019/4/19
10747
如何在您的研究論文中使用數字及其度量單位?
2019/1/11
11284
如何正確使用垂懸(Dangling)與錯置修飾語(misplacedmodifiers)
2018/12/21
11304
校稿時發現的錯誤(上)-經常誤用的單字
2018/11/30
12877
如何處理棘手的句子?
2018/11/9
12843
描述數量時的主詞動詞一致性
2018/10/18
12874
十六組容易混用的相似英文單字
2018/10/4
29281
▲
延伸文章資訊
- 1英文詞性必勝秘笈-副詞-[ respectively ]英文詞性 - 英文995
respectively [副詞] 分別地;各自地 ... LINE it! ... 例句與用法: ... 用於表示十進制數的一種二進制編碼的十進制碼,其中每位十進制數用七位二進制數來表示,它們...
- 2正確使用Respectively - 人人焦點
英文學者Henry Watson Fowler對於respective和respectively二字的使用 ... 大家熟知respectively在兩個平行列表的用法(即:項目數相同的兩個列表)。
- 3關於Respectively的意思和用法的提問 - HiNative
Mary and Anne were respectively 12 and 16 years old ... "They received sentences of one and eight...
- 4SCI里的語言歧義,Respectively用法解析 - 每日頭條
關於詞語濫用,SCI論文裏」Respectively」這個詞可以進前三,經常在不該出現的地方出現。」Respectively」是個副詞,意思是「分別地、反過來、按照所提到 ...
- 5论文写作技巧系列| “Respectively”和数字的用法 - 理文编辑
Respectively很多作者,无论其母语为英语或非英语,都经常会错误地使用“Respectively”一词。”Respectively”是个副词,意思是“分别地、各自地、依次为” ...