《月亮和六便士》中有哪些令你记忆深刻的句子? - 知乎

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

想一个和“遍地都是六便士,我却抬头看月亮”意思一样的名言? 阅读书籍阅读分享威廉·萨默塞特·毛姆月亮和六便士(书籍)《月亮和六便士》中有哪些令你记忆深刻的句子?关注者89被浏览64,883关注问题​写回答​邀请回答​好问题1​添加评论​分享​28个回答默认排序刚好读书会慢下来/读世界/感受美​关注46人赞同了该回答双手奉上双语摘抄!关于人生际遇:Lifeisn'tlongenoughforloveandart.生命苦短,不够时间既谈恋爱又搞艺术。

Irecogniseditssocialvalues,Isawitsorderedhappiness,butafeverinmybloodaskedforawildercourse.Thereseemedtomesomethingalarminginsucheasydelights.Inmyheartwasadesiretolivemoredangerously.IwasnotunpreparedforjaggedrocksandtreacherousshoalsifIcouldonlyhavechange—changeandtheexcitementoftheunforeseen.我承认这种生活有其社会价值,我明白循规蹈矩未必不是幸福。

但血气方刚的我想踏上更为狂野不羁的旅途。

我认为我应该提防这些安逸的欢乐。

我心里渴望过上更危险的生活。

我随时愿意奔赴陡峭险峻的山岭和暗流汹涌的海滩,只要我能拥有改变——改变和意料之外的事物带来的刺激。

Idon'tthinkofthepast.Theonlythingthatmattersistheeverlastingpresent.我不想从前。

最重要的是永恒的此刻。

关于人性:Itisnottruethatsufferingennoblesthecharacter;happinessdoesthatsometimes,butsuffering,forthemostpart,makesmenpettyandvindictive.痛苦使人高尚这种说法并不符合事实,幸福偶尔会使人高尚,但至于痛苦,在大多数情况下,只会使人卑鄙和恶毒。

Theworldishardandcruel.Weareherenoneknowswhy,andwegononeknowswhither.世道艰难,人心险恶。

我们不知道自己何以会来到人世,也不知道死后将会去往何方。

Itwasanightsobeautifulthatyoursoulseemedhardlyabletobeartheprisonofthebody.那个夜晚是如此的美好,乃至你的灵魂似乎再也忍受不了身体的束缚。

Unconsciously,perhaps,wetreasurethepowerwehaveoverpeoplebytheirregardforouropinionofthem,andwehatethoseuponwhomwehavenosuchinfluence.也许在潜意识里,我们很希望能够通过我们的看法去左右别人的行为,因而会憎恨那些不受我们影响的人。

Sometimespeoplecarrytosuchperfectionthemasktheyhaveassumedthatinduecoursetheyactuallybecomethepersontheyseem.有时候人们戴的面具太过完美,日久天长之后,他们也就真的变成他们假扮的那个人。

ThePrimeMinisteroutofofficeisseen,toooften,tohavebeenbutapompousrhetorician,andtheGeneralwithoutanarmyisbutthetameheroofamarkettown.人们常常发现,离任的总理原来只是个能言善辩的口舌之士,卸职的将军也无非是个软弱可欺的市井之徒。

对于感情:Shehadarealpassionforreading,andsheinventedaworldoftheimaginationinwhichshelivedwithafreedomsheneveracquiredintheworldofeveryday.她是真正热爱阅读的,她创造了虚幻的世界,高高兴兴地在里面生活,享受着她在日常世界得不到的自由。

Itseemstomethatwhenvanitycomesintoloveitcanonlybebecausereallyyouloveyourselfbest.我觉得如果你在谈恋爱的时候还讲自尊心,那原因只有一个,其实你最爱的是你自己。

ItisoneofthedefectsofmycharacterthatIcannotaltogetherdislikeanyonewhomakesmelaugh.我的性格有个缺点,就是无法真的讨厌能让我发笑的人。

更多内容,欢迎关注微信公众号:刚好读书会(ID:ganghaoreads),我们在这里等你,一起品味经典,慢下来,读世界,感受美。

编辑于2018-05-2516:37​赞同46​​添加评论​分享​收藏​喜欢收起​云敛天末​关注85人赞同了该回答【詹森译】○.“讨人喜欢的女人为什么嫁给呆头呆脑的男人?”“因为头脑聪明的男人不会娶讨人喜欢的女人。

” ○.说苦难让人高贵是不正确的,让人高贵的有时是幸福。

而苦难,在大多数情况下,使人们心胸狭隘,一味报复。

○.只有诗人或圣徒才会往沥青路面上浇水,一心以为劳作能使之长出百合花。

○.这个世界冷酷而无情。

没人知道我们何以来到这里,我们离去也无人知晓。

我们必得非常谦卑,我们必得见出沉静之美,我们必得低调地度过一生,以使命运忽视我们。

让我们寻求单纯、敦厚之人的爱吧。

他们的无知比我们的全部知识都可贵。

让我们保持沉默,满足于自己的小天地,像他们一样驯顺温和吧。

这就是生活的智慧○.我们每个人生在世界上都是孤独的。

每个人都被囚禁在一座铁塔里,只能靠一些符号同别人传达自己的思想;而这些符号并没有共同的价值,因此它们的意义是模糊的、不确定的。

我们非常可怜地想把自己心中的财富传送给别人,但是他们却没有接受这些财富的能力。

因此我们只能孤独的行走,尽管身体相互依傍却并不在一起,既不了解别的人也不能为别人所了解。

○.为了修身养性,人们每天都得做两件自己不喜欢做的事。

此人诚为智者。

我也一直亦步亦趋地照办不误,因为每天我都起了床,每天也都睡了觉。

○.一句巧妙的对答,比锅下烧得噼啪作响的荆棘还受人赏识。

格言警句那时并不是供奉笨嘴拙舌的人们用于冒充机敏的工具,而是使温文尔雅之士的闲谈妙趣横生。

(注:《圣经》旧约传道书第7章:“愚昧人的笑声,好像锅下烧荆棘的噼啪声。

”)○.……“你一味跟我争吵,其实就是由于我一丁点儿都不在乎你对我的看法。

”…… 可能我们没有明确意识到,也许,我们是看中自己对他人的作用的,这种力量由他人对我们见解的态度体现,我们憎恶那些自己对其不具备这种影响的人。

在我看来,这是对人的自尊最不堪忍受的伤害。

○.制造神话是人类与生俱来的能力。

那些在芸芸众生中脱颖而出的人物,他们的生涯中但凡有任何事情,意外的或是费解的,人们就会如饥似渴地抓住不放,制作传奇,然后予以狂热地信奉。

这乃是浪漫心理对生活之庸常的抵制。

传奇中的种种故事,成为主人公达至不朽境界最可靠的通行证。

○.冷眼回顾历史的哲人会微笑着见到,沃尔特·罗利爵士(英国探险家,女王伊丽莎白一世的宠臣)深深长存于人们的记忆中,是由于他把披风铺到地上,以便女王伊丽莎白一世踏着走过,而非他将英文名称带给了一些新发现的国家。

○.我告诉你,我得画画,我身不由己,人掉进水里时,他水性怎样,是好是差,都无关紧要。

他只能是扑腾出去,不然就会淹死。

○.我所说的非凡,并不是走运的政客或成功的军人所具有的那种;他们那种非同寻常的品质,与其说是自身的禀赋,倒不如说是因了他们所处的位置。

一旦时过境迁,其不同凡响也就大打折扣了。

人们屡屡见到,退出职位的首相原不过是夸夸其谈的雄辩之士,失去兵权的将军也就成了懊丧失意的市井英豪。

○.它是一个迷,如鸿蒙宇宙一般,妙就妙在无解。

○.天知道作者历经了哪些痛苦,忍耐了几多折磨,承受了何等辛酸,方才得以向偶然的读者奉上片时放松,或消除其旅途的单调乏味。

○.我由此得出的认识为,作者应当从写作的乐趣中,从所思所想之一吐为快中取得酬答。

而对于其他的一切都忽略不计,不去关心褒扬或贬责,失败或成功。

○.钟摆晃过去又荡回来,这个周期循环往复,无止无休。

○.同情是一种很可贵的本领,却经常被那些知道自己赋有它的人滥用。

○.它使你联想到一条和缓的小河,蜿蜒流过绿油油的牧场,岸边有郁郁葱葱的树木遮阴,直到注入浩瀚的大海;可是大海如此平静,如此沉寂,如此漠然,你会突然涌起一种莫名的不安。

○.我不知道真诚中有多少做作,高贵中有多少卑鄙,或者,邪恶里有多少善良。

○.皈依可以以许多形态出现,也可以由许多途径实现,一些人需要通过激烈的灾难,犹如凶猛的洪流可以把石头撞的粉碎;对于另一些人,它渐次到来,好像不断的水滴终将石头洞穿。

○.女人对单方面爱她的男人所表现的残忍,全天下无以过之。

(PS.那么,男人对单方面爱他的女人所表现的残忍呢?)○.当人们说不在乎别人的看法时,多半是在自欺欺人。

……这是无知之人的虚张声势。

○.——你看,要是人人都像你这般行事,地球就转运不下去了。

——绝大多数的人都完全满足于做循规蹈矩之事。

○.他的嘴唇在微笑,他的笑话越发欢快,因为在笑声的交融中,他更加感到自己难以忍受的孤单。

○.人们一向如此。

恐惧使他们残忍。

○.【续】(纯手打,有输入法失误的请指出,谢谢)编辑于2017-06-0422:25​赞同85​​5条评论​分享​收藏​喜欢收起​



請為這篇文章評分?