【英文口說】超實用!教你如何順利用英文處理圖表中的數字與 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

災難後的航空交通量大幅下降。

decrease by / to 減少. 例句. The country's GDP decreased ... 首頁▶主題類▶TableofContentsskyrocket/soarby飆漲、暴增increase/riseto增加、提升至wentupby/to  增長growby/to成長drop(by/to)下降(至/達)decreaseby/to減少wentdownby/to跌了/跌至dramatic/dramatically大幅度的/大幅度地sharp/sharply急遽的/急遽地rapid/rapidly快速的/快速地significant/significantly顯著的/顯著地noticeable/noticeably明顯的/明顯地slight/slightly微幅的/微幅地eventual/eventually終將(到最後)gradual/gradually逐漸的/逐漸地remainconstant持平steady/steadily穩定的/穩定地leveloff回穩stabilize穩定文/鄭芊芊在各種的職場會議當中,當談到預算與籌劃等專案需要處理圖表上數字和情勢走向時,常常不知道該怎麼正確的使用英文去表達,而這次Engoo老師一起和小編合作整理出超實用句型,教大家如何順利用英文輕鬆和外國人聊預算!!文中句型例句來源:(Brian,2005)第一類:形容增長skyrocket/soarby飆漲、暴增(表示增加的量非常多)例句Prices skyrocketed duringthewar.物價在戰時飆漲。

※ skyrocket(v.)猛升、猛漲註:銷售量、金額甚至是股市大漲的時候,就可以使用increase/riseto增加、提升至例句Ourmarketsharewas10percent,butbecauseofbettersalesithasincreasedto12percent.我們的市占率原先為百分之十,但因為銷售不錯,已經增加至百分之十二。

wentupby/to  增長例句Lastmonth,saleswentupbyfivepercent.上個月的業績增加了百分之五。

註:業績增長到_%時用wentupto,業績增長了_%時用wentupby growby/to成長例句Thecountry’stourismindustrygrewby10percentthisyear.全國觀光業今年成長百分之十。

第二類:形容減少plunge/plummet/fall(by/to)暴跌 / 直線下滑 / 下跌至 (皆用於跌幅很大)例句Consumerconfidenceplummetedlastquarter.上一季的消費者信心指數直線下滑。

※ plunge(v.)暴跌※ plumment(v.)急速跌落 註:常用於某個數量、某個指數大跌drop(by/to)下降(至/達)(表示跌幅很大)例句Airtraveldroppedafterthedisaster.災難後的航空交通量大幅下降。

decreaseby/to減少例句Thecountry’sGDPdecreasedby$270billion.這個國家的國內生產毛額減少了兩千七百億美元。

註:金額減少、縮減都可以使用這個片語喔!wentdownby/to跌了/跌至例句Thefactory’soutputwentdownby55,000unitslastmonthbecauseofthestrike.這家公司上個月的生產量因為罷工少了五萬五千件成品。

※ output(n.)產量第三類:形容改變的幅度dramatic/dramatically大幅度的/大幅度地(表示跌幅非常大)例句Thepriceofrawmaterialshasdramaticallyincreased.原物料的價格大幅度上漲。

※  (v.)rawmaterial(n.)原料sharp/sharply急遽的/急遽地(表示速度快、幅度大)例句1Therehasbeenasharpdecreaseinthepriceofgasoline.石油價格一直急遽下滑。

例句2Saleshaveincreasedsharplyoverthefirsttwoquarters.在春夏兩季中,銷售量急遽的上升。

rapid/rapidly快速的/快速地(表示速度快)例句Theeconomyisgrowingrapidly.經濟快速地成長。

significant/significantly顯著的/顯著地(形容重要的、規模不小)例句Theworkersgotasignificantraise.工人獲得大幅度的加薪。

※raise(n.)加薪noticeable/noticeably明顯的/明顯地(表示規模不小)例句Thecostoftheproductincreasednoticeably.產品的成本明顯地提高。

slight/slightly微幅的/微幅地(表示規模小)例句Therehasbeenaslightincreaseincompetition.競爭有微幅的增加。

註:想表示沒有特別明顯的差異,就用這個詞表示eventual/eventually終將(到最後)例句Ibelieveourprofitswilleventuallyincrease.我相信我們的獲利終將會提升註:很適合用來作為有力且對未來情形表示樂觀的結尾gradual/gradually逐漸的/逐漸地例句1Ourfinancialsituationisgraduallyimproving.我們的財務狀況正逐漸改善。

例句2Weprojectagradualriseinsalesinthecomingmonths.我們認為在接下來幾個月,在銷售量的部分會逐漸增加第四類:形容穩定狀態remainconstant持平例句Ourprofitshaveremainedconstantcomparedtolastyear.我們的獲利和去年相比是持平的。

steady/steadily穩定的/穩定地例句Therehasbeenasteadyincreaseinthecostofliving.生活費用維持穩定成長。

※ costofliving (n.)生活費用 leveloff回穩例句Priceshaveleveledoff.Theyarenolongerincreasing.價格回穩,沒有持續上漲。

註:這個片語常用來表示先前變動的狀況現在已經穩定下來了!!stabilize穩定例句Saleshavedecreasedoverthepastyear,butnowthesituationhasstabilized.去年的業績呈現下滑狀態,但如今情況已經穩定了。

註:這個片語常用來表示先前變動的狀況現在已經穩定下來了!!現在學會了許多形容增減、幅度改變、穩定等等的句型後,小編來幫大家做個額外小補充!我們來透過一小段的文章,來學習如何運用上面那些句型吧!文章來源:(Brian,2005)Frank:Iknowyouallarehopingforincreaseinyourdepartmentalbudgets.But,nowIwouldlikeAndytooutlineourgeneralfinancialsituation.法蘭克:我知道各位都希望能增加各部門的預算,但現在我想請安迪先概略說明一下我們整體的財務狀況。

Andy:Generally,we’reinprettygoodshape.Thankslargelytoasharpincrease insalesduringthelasttwoquarters.However,therehavebeensome noticeableincreases inourexpenses.Forexample,ourtaxeshave increasedbysixpercent overlastyear.安迪:整體來看,我們的財務狀況相當好。

這主要是拜前兩季急遽提升的業績所賜。

但是我們的花費也有一些明顯的增加。

舉例來說,我們的稅金在去年就增加了百分之六。

了解了如何運用上面學習到的句型後,現在我們就立刻來試試看你到底學會了多少吧!上一季的廣告成本較去年同期成長百分之二十。

Lastquarter,advertisingcosts____________20percentoverthesamequarterlastyear.如果不知道答案,就快點詢問Engoo老師吧!另外我們還有關於商務英文的課程教材 Engoo的商務教材包含基本的商業英文、電話英文、辦公室英文、會議簡報、書信、談判等等的教材講義,歡迎大家跟Engoo老師一起利用教材進行實戰演練!參考資料BrianFoden,2005,Meetings,FirstEdition,Taipei,BetaMultimediaPublishing分享:相關文章【用英文怎麼說】除了years-old以外的英文年齡表示法主題類【用英文怎麼說】上班不要看、謹慎行事、人多勢眾怎麼說?主題類【商用英文】學商的你不可不熟練的20個英文單字!讓你職場專業能力突飛猛進!(下)主題類送你Premium試聽註冊立即領取



請為這篇文章評分?