下面两句句子高兴得跳了起来高兴地跳了起来哪个得/地用的对呢?

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

两个都对,意思上有细微差别. 高兴得跳了起来,跳了起来是补语,补充说明高兴之后的结果;高兴地跳了起来,跳了起来是 ... 题目高兴得跳了起来,还是高兴地跳了起来请问:下面两句句子高兴得跳了起来高兴地跳了起来哪个得/地用的对呢?扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得答案解析查看更多优质解析举报两个都对,意思上有细微差别.高兴得跳了起来,跳了起来是补语,补充说明高兴之后的结果;高兴地跳了起来,跳了起来是谓语,高兴用来修饰跳了起来,形容这个做这个动作时的状态.举个简单例子来说明这种差别:我对小侄女说,你跳个舞给我看,我就给你买巧克力吃.她高兴()跳了起来.这里如果用“地”,表明小侄女做的动作是跳舞;如果用“得”,则表明小侄女做的动作是蹦了起来.至于四楼说现在都混用“的”了,确实是有这样的说法,是国家颁布的什么新的规定吧,好像.但是我觉得中文作为母语,我们对它的微妙体会不是什么规定可以限制的,我更相信自己在使用母语过程中所感受到的细微美妙之处.至于国家的规定,我想只有考试的时候比较有用——而我好像已经很多年不考试了.解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答相似问题高兴得跳了起来,里面的高兴是什么词性这封突然的来信使我们高兴地跳了起来的英文翻译林林怎样高兴得跳了起来二维码回顶部



請為這篇文章評分?