王可樂日語- 【動詞かける常見用法】 千呼萬喚始出來 - Facebook
文章推薦指數: 80 %
中譯:給您添麻煩了,不好意思。
○鍵をかける(かぎをかける):上鎖例句:会議が終わったら、ドアに鍵をかけてください。
JumptoSectionsofthispageAccessibilityhelpPressalt+/toopenthismenuFacebookEmailorphonePasswordForgottenaccount?CreateNewAccountYou’reTemporarilyBlockedYou’reTemporarilyBlockedItlookslikeyouweremisusingt
延伸文章資訊
- 1日语かけて是什么意思- Dict.asia
动词连用形+かけて <意味> 表示动作进行了一点或者刚刚开始,但在中途停止的意思。 何かを言いかけて、やめる。/欲言又止。 另外,由「かける」构成的复合动词也可以表达向对方施加某种动作或影响的用...
- 2N3文法07「かけ」剛做一半- 時雨の町-日文學習園地
N3文法07「かけ」剛做一半 ... V2+かけ表示動作或狀態正進行到一半,雖然跟「ている」形式相似,但「かけ」有一種【尚未完】的語感。中譯為「剛做一半」。 ① ご飯食べかけで出掛ける。 飯才...
- 3複合動詞中的「~かける」 - 王可樂日語|最台灣的教學,最好 ...
例句: 政府が国民に健康促進を呼びかける(政府呼籲國民推動健康生活。) ※並不是任何動詞都可以使用,這個用法有固定的搭配,如:働きかける、話しかける、問いかける、投げかける… 回到一開始的「話し...
- 4【N2文法】~かけ/~かけの/~かける | 毎日のんびり日本 ...
説明 接続 動ます形+かけ 動ます形+かけの+名詞 動ます形+かける/かけている 意味 ...做到一半 没做完 快...了 解説 動ます形に接続し、まだ途中で完全にし終わってい...
- 5王可樂日語- 【動詞かける常見用法】 千呼萬喚始出來 - Facebook
中譯:給您添麻煩了,不好意思。 ○鍵をかける(かぎをかける):上鎖例句:会議が終わったら、ドアに鍵をかけてください。