「一切都是最好的安排」怎麼更唯美的用英文翻譯? - GetIt01

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

一切都是最好的安排。

I hope you had the time of your life. Where you are at is where you are meant to be.Everything that happens is perfectly ... 標籤:翻譯 「一切都是最好的安排」怎麼更唯美的用英文翻譯? 04-03 一切都是最好的安排。

Ihopeyouhadthetimeofyourlife. Whereyouareatiswhereyouaremeanttobe. Everythingthathappensisperfectlydestined. 一切都是最好的安排Everythinghappensforthebest. 這句話是我高三做英語閱讀時讀到的,至今還記得。

我們班當時高考考的破天荒的差,基本所有人都比預期低了50-60分甚至更多。

當時班主任兼英語老師,也很心痛,寫了一封長信來安慰我們,裡邊著重提到這句我們一起做的閱讀題的一句話Everythinghappensforthebest,並解釋道,或許很多人上目前得學校可能更適合自己的發展。

這句話至今印象深刻,遇到什麼想不開的問題,就會想起這句話,或許一切都是最好的安排。

Everythingiswhatitismeanttobe. everycloudhasasilverlining. Everythinghappensforthebest! Thebestisyettocome. Everythinghappensforareason Everythingishappeninginthebestway. Everythingisthebestarrangement 推薦閱讀: ※《英國馬克思主義歷史學家》導言-PartI※古代有專門從事翻譯工作的翻譯官嗎?※@所有人|高薪翻譯崗位等你來!※醫學翻譯醫藥翻譯入門方法 TAG:翻譯| 一點新知 GetIt01



請為這篇文章評分?