台灣已經把哪些中國用語內化了? | 台灣百科全書| Fandom
文章推薦指數: 80 %
游戏 电影 电视 Wiki 探索wiki 社区中心 创建Wiki 搜索 本wiki
延伸文章資訊
- 1中國用語入侵!還記得「高清」「內存」台灣話怎麼說? | 鄉民 ...
質量:品質. 立馬:立刻、馬上. 閨蜜:姊妹淘. 看完了這麼多,有沒有發現許多習以為常的話,其實都是中國用語呢~即便很不想,但有些想脫卻 ...
- 2「智能」、「科普」是正確的詞彙,但「高清」、「質量」則 ...
並非只要中國用語,我們就不該用;還是要回到詞語的原意和正確使用語境,才不致誤用。「語言會變化」、「語言是活的」這種說法是客觀 ...
- 3【心得】誰他媽再把品質說成質量的試試看@場外休憩區哈啦板 ...
你物理老師教你質量這樣用? ... 有些人(例如我)很排斥中國用語,有些人覺得這根本無關痛癢,但這只是個人在遣詞用字上的選擇和習慣,並 ...
- 4台灣已經把哪些中國用語內化了? | 台灣百科全書| Fandom
現在有一些用語跟我小時候的說法似乎不太一樣像是影片現在很多新聞主播都改稱 ... 中國用語的「質量」是相對台灣的「品質」,跟台灣說的→ duckhuai: 質量其實 ...
- 5蛤?「質量」也算? #兩岸#用語#文化Oops!新鮮 ... - Facebook
蛤?「質量」也算? ... 有人說「立馬」本來就是中文古語中有的詞,所以不算對岸的用語。 ... 有沒有聽了讓人倒彈,但臺灣人又愛用的中國字彙?