日語敬語- 维基百科,自由的百科全书

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

日語敬語是日語中用於表達敬意的表达方式,用來表示說話者、說話對象、話中人物之間的社會階級、 ... 鄭重語(日语:丁重語):說話人通過貶低話題裏行為主體的動作,尊敬聽話對象 ... 日語敬語 維基百科,自由的百科全書 跳至導覽 跳至搜尋 此條目需要補充更多來源。

(2015年5月13日)請協助補充多方面可靠來源以改善這篇條目,無法查證的內容可能會因為異議提出而移除。

致使用者:請搜尋一下條目的標題(來源搜尋:"日語敬語"—網頁、新聞、書籍、學術、圖像),以檢查網路上是否存在該主題的更多可靠來源(判定指引)。

日語寫法日語原文敬語假名けいご平文式羅馬字keigo 日語敬語是日語中用於表達敬意的表達方式,用來表示說話者、說話對象、話中人物之間的社會階級、親疏等關係。

出席使用日語的許多社交場合必須使用敬語,以表達適當的身分關係和禮貌。

日語的敬語系統發達,部份概念與朝鮮語極為相似,也有和漢語類同之處。

如果兩人年齡一樣,但在職場或在學校年資較久,除非得到前輩同意,後輩依然需要以敬語稱呼。

日語敬語一般可分為禮貌語、尊敬語和謙遜語三大類。

有時也可以再另分出鄭重語和美化語兩類敬語。

說話人會根據談話內容以及對象,而使用相關的辭彙或是動詞變形。

禮貌語(日語:丁寧語):說話人尊敬聽話對象。

尊敬語(日語:尊敬語):說話人尊敬話題裏主體的人。

用於受尊敬人的動作、物品、名稱。

謙讓語(日語:謙讓語):說話人通過貶低話題裏行為主體的動作,尊敬話題裏承受行為的人。

鄭重語(日語:丁重語):說話人通過貶低話題裏行為主體的動作,尊敬聽話對象。

美化語(日語:美化語):說話人文雅地敍述事物的特殊的詞彙。

日語的敬語與敬稱不同。

目次 1禮貌語 2尊敬語 3謙讓語 4鄭重語 5不規則動詞一覽 6語用 7參見 8參考文獻 禮貌語[編輯] 日語寫法日語原文丁寧語假名ていねいご平文式羅馬字teineigo日語舊字體叮嚀語 禮貌語是代表說話人禮貌的敬語,代表尊重聽話對象。

最大特徵是詞尾會使用「です」(-desu)和「ます」(-masu)。

一般和陌生人交流、電視節目主持人會使用禮貌語,母語不是日語的初學者也多會先學禮貌語。

不用禮貌語 使用禮貌語 中譯 本を読む。

Honoyomu. 本を読みます。

Honoyomimasu. 讀書。

今は忙しい。

Imawaisogashii. 今は忙しいです。

Imawaisogashiidesu. 現在正在忙。

部屋は綺麗だ。

Heyawakireida. 部屋は綺麗です。

Heyawakireidesu. 房間很乾淨。

私は学生だ。

Watashiwagakuseida. 私は学生です。

Watashiwagakuseidesu. 我是學生。

尊敬語[編輯] 日語寫法日語原文尊敬語假名そんけいご平文式羅馬字sonkeigo 尊敬語代表尊敬話題裏施行行為的人。

話題提及社會階級較高的人,例如長輩、師長、上司、客戶等,便會使用尊敬語。

提及說話人自身的時候,不用尊敬語。

對動作主體表示尊敬有四個方法: 用特殊尊敬語動詞,和一般用語完全不一樣。

例如動詞「する」(suru,做),尊敬語動詞則為「なさる」(nasaru)。

動詞「話す」(hanasu,說),尊敬語動詞則為「仰る/おっしゃる」(ossharu)。

使用「お……になる」句型。

一般沒有相應尊敬語的動詞,也可以換成「ます形」(連用形),前加「お」(o-)、後加「になる」(ninaru),使之成為尊敬語。

例如読む(yomu,讀),尊敬語可以用「お読みになる」(o-yomininaru)。

使用「お……です」句型。

將一般動詞換成「ます形」(連用形),前加「お」(o-)、後加「です」(desu),也成為尊敬語。

例如読む(yomu,讀),尊敬語可以用「お読みです」(o-yomidesu)。

動詞被動形也可以當尊敬語使用。

「読みましたか。

」尊敬語亦可說成「読まれましたか。

」 除了動詞外,部分名詞也有尊敬語。

例如「その人」(sonohito,那個人),尊敬語是「その方」(sonokata,那一位)。

一般情況下,大部分名詞前可以加上詞頭表示尊敬。

日語固有詞通常加「お」(o-),例如「お顔」(o-kao,臉)、「お話」(o-hanashi,話),漢字詞通常加「ご」(go-),例如「ご冗談」(go-jōdan,玩笑)、「ご両親」(go-ryōshin,雙親)。

如寫成漢字,兩者均作「御」。

部分形容詞也加上「お」(o-)、「ご」(go-)做成尊敬語,規則與名詞類似。

例如「お忙しい」(o-isogashii,忙)、「お元気」(o-genki,健康)、「ご満足」(go-manzoku,滿足)。

謙讓語[編輯] 日語寫法日語原文謙遜語謙譲語假名けんそんごけんじょうご平文式羅馬字kensongokenjōgo日語舊字體謙遜語謙讓語 謙讓語又稱謙遜語,說話人通過謙虛地講述、甚至是貶低話題中行為主體的動作,用來對接受行為的人表示尊敬。

行為主體是說話人自身的時候,也可以用謙讓語。

謙讓語可以用特殊詞彙來表示,例如自有一套動詞。

一般例如動詞「する」(suru,做),謙讓語動詞則為「いたす」(itasu)。

一般動詞「話す」(hanasu,說話),謙讓語動詞則為「申す」(mōsu)。

另外,如果沒有相對的謙讓動詞,可以使用「お/ご……する」句型。

一般動詞換成「ます形」(連用形),前加「お」或「ご」、後加「する」或「いたす」,便可成為謙讓語。

例如「持つ」(motsu,拿),謙讓語可以說成「お持ちする」(o-mochisuru),「案内する」(annaisuru,介紹)謙讓語可以說成「ご案内する」。

句型後面的「する」(suru)可以進一步使用謙讓語「いたす」(itasu),使整個句型成為「お/ご……いたす」。

一般用語 使用謙讓語 私は友達を手伝う。

Watashiwatomodachiotetsudau.我幫朋友忙。

私は先生をお手伝いする。

Watashiwasenseioo-tetsudaisuru.我幫老師忙。

妹は友達に会う。

Imōtowatomodachiniau.妹妹見朋友。

妹は先生にお目にかかる。

Imōtowasenseiniomenikakaru.妹妹拜會老師。

私は友達の家に行く。

Watashiwatomodachinoieniiku.我去朋友家。

私は先生のお宅に伺う。

Watashiwasenseinoo-takuniukagau.我拜訪老師府上。

部分謙讓語已經成為固有短語,例如「いただく」(itadaku)本為「もらう」(morau,收取)的謙讓語,但這個動詞的禮貌語體「いただきます」(itadakimasu)則是吃喝之前所說的寒暄話。

鄭重語[編輯] 日語寫法日語原文丁重語假名ていちょうご平文式羅馬字teichōgo日語舊字體鄭重語 鄭重語代表説話人尊敬聽話人。

通過貶低話題裏行為主體的動作,尊敬說話對象。

說話人描述自己行為的時候就可以使用鄭重語,以謙讓的語氣表達對聽者的敬意。

鄭重語可能自有一套動詞。

大部分用謙讓語的詞彙。

可是應該一起用禮貌語「ます」。

例如動詞「做」,一般為「する」,鄭重語則為「いたす(いたします)」。

「叫」一般為「言う」,鄭重語則為「申す(申します)」。

有鄭重語專門的詞彙例如「有」,一般為「いる」,謙讓語動詞則為「おる(おります)」。

例:[本公司的]電車要來了。

一般:電車が来る。

Denshagakuru. 禮貌語:電車が来ます。

Denshagakimasu. 鄭重語+禮貌語:電車が参ります。

Denshagamairimasu. 不規則動詞一覽[編輯] 中譯 一般 禮貌語 尊敬語 謙讓語 鄭重語 有 あるaru ありますarimasu     ござる(ございます)gozaru(gozaimasu) いるiru います imasu いらっしゃるirassharuおいでになるo-ideninaru   おる(おります)oru(orimasu) 去 行くiku 行きますikimasu 伺うukagau參るmairu 參る(參ります)mairu(mairimasu) 來 來るkuru 來ますkimasu 領受 貰うmorau 貰いますmoraimasu   頂くitadaku頂戴するchōdaisuru   給 やるyaru やりますyarimasu   あげるageru差し上げるsashi-ageru   くれるkureru くれますkuremasu 下さるkudasaru     做 するsuru しますshimasu なさるnasaru いたすitasu いたす(いたします)itasu(itashimasu) 叫、說 言うiu 言いますiimasu おっしゃるossharu 申し上げるmōshi-ageru申すmōsu 申す(申します)mōsu(mōshimasu) 聽 聞くkiku 聞きますkikimasu お耳に入るo-miminihairu 拝聴するhaichōsuru   訪問 訪れるotozureru訪ねるtazuneru 訪れますotozuremasu訪ねますtazunemasu   伺うukagau   詢問 尋ねるtazuneru聞くkiku 尋ねますtazunemasu聞きますkikimasu 看 見るmiru 見ますmimasu ご覧になるgo-ranninaru 拝見するhaikensuru   想 思うomou 思いますomoimasu 規則變化(お思いになる等)思し召すoboshimesu 存じるzonjiru   見面 會うau 會いますaimasu 規則變化(お會いになる等) お目にかかるo-menikakaru   知道 知るshiru 知りますshirimasu ご存知だgo-zonjida 存じるzonjiru承知するshōchisuru 存じる(存じております)zonjiru(zonjiteorimasu) 通知 知らせるshira-seru 知らせますshirasemasu   お耳に入れるo-miminiireru   穿 著るkiru 著ますkimasu お召しになるomeshininaru     吃 食べるtaberu 食べますtabemasu 召しあがるmeshi-agaru いただくitadaku いただく(いただきます)itadaku(itadakimasu) 喝 飲むnomu 飲みますnomimasu 睡覺 寢るneru 寢ますnemasu お休みになるo-yasumininaru   休む(休みます)yasumu(yasumimasu) 買 買うkau 買いますkaimasu お求めになるo-motomeninaru   求める(求めます)motomeru(motomemasu) 死 死ぬshinu 死にますshinimasu お亡くなりになるo-nakunarininaru   亡くなる(亡くなります)nakunaru(nakunarimasu) 語用[編輯] 如上所言,出席使用日語的許多社交場合必須使用敬語,以表達適當的身分關係和禮貌,而使用錯誤的敬語可能會一些人感到受辱;然而,也有一些人反過來利用這點來達成侮辱他人的效果;另外,一些看法認為日語沒有任何作為髒話的單詞,但這單純是一種迷思,所有的人類語言都有做為髒話的單詞和其他的禁語,髒話普遍存在於所有的語言當中。

[1]雖然因為日本社會傳統的階級概念與隨之而生的敬語系統,使得人們可透過敬語系統的使用來達成侮辱的目的,但日語中一樣有一些單詞被視為髒話。

詳情可見「日語髒話」(Japaneseprofanity)一文。

參見[編輯] 日語 日語語法 相槌(日語:相槌) 漢語敬語 韓語敬語 參考文獻[編輯] 日本海外技術者研修協會(1998年)《新日本語之基礎Ⅱ文法解說書》第97至108頁,台北:大新書局,ISBN957-8653-33-6 https://www.bunka.go.jp/seisaku/bunkashingikai/sokai/sokai_6/pdf/keigo_tousin.pdf(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)(日語) 閱論編日語日本語言日本-琉球語系 日本祖語† 日語 本土日語 八丈語 琉球語 琉球祖語(日語:琉球祖語)† 奄美語 國頭語(日語:沖永良部与論沖縄北部諸方言) 沖繩語 宮古語 八重山語 與那國語 語言變體、方言 東日本方言(日語:東日本方言) 北海道方言(日語:北海道方言) 東北方言 關東方言(日語:関東方言) 東海東山方言(日語:東海東山方言) 八丈方言 西日本方言(日語:西日本方言) 北陸方言(日語:北陸方言) 近畿方言 京都方言 四國方言(日語:四国方言) 中國方言(日語:中国方言) 雲伯方言(日語:雲伯方言) 九州方言 豐日方言(日語:豊日方言) 肥筑方言 薩隅方言(日語:薩隅方言) Sanka語(日語:サンカ語) 唐語(日語:カラゴ) 又鬼言葉(日語:マタギ言葉) 濱言葉(日語:浜言葉) 新方言(日語:新方言) 首都圈方言(日語:首都圏方言) 關西共通語 唐芋標準語(日語:唐芋標準語) トン普通語 沖繩日語 標準語/共通語(日語:共通語) 發音 日語音系 日語高低音調 類(日語:類(アクセント)) 音便 四假名(日語:四つ仮名) Zūzū方言(日語:ズーズー弁) 文法 現代日語文法(日語:現代日本語文法) 日語第一人稱代詞(日語:日本語の一人称代名詞) 日語第二人稱代詞(日語:日本語の二人称代名詞) 日語敬語 位相語(日語:位相(言語学)) 男性語(日語:男性語) 女性語(日語:女性語) 御姐言葉(日語:オネエ言葉) 若者言葉(日語:若者言葉) 打工敬語(日語:バイト敬語) 辣妹語 KY語(日語:KY語) 老人語(日語:老人語) 幼兒語(日語:幼児語) 役割語(日語:役割語) 簡單日語 俚語(俗語) 黑話 士爵語 倒讀 反讀 回文 新詞 縮寫 廢語(日語:廃語) 死語(日語:死語(言語学)) 辣妹文字 網際網路用語 ASCII藝術 2ch用語(日語:2ちゃんねる用語) Kusachū語(日語:クサチュー語) 髒話 放送禁止用語(日語:放送禁止用語)/放送問題用語(日語:放送問題用語) 侮辱 歧視語 歷史 日語起源(日語:日本語の起源) 邪馬台國語言(日語:邪馬台国の言語) 上古日語 上代東國方言(日語:上代東国方言) 半島日語(英語:PeninsularJaponic) 中古日語 ハ行轉呼 中世日語 女房言葉(日語:女房言葉) 近世日語 廓詞(日語:廓詞) 流行語 日語之亂(日語:日本語の乱れ) 語種(日語:語種) 和語 大和言葉 漢語(日語:漢語) 外來語(日語:外来語) 皮欽語、克里奧爾語 協和語 軍隊中國語 小笠原語 橫濱皮欽日語 寒溪語 近鄰語言 琉球語 阿伊努語 鄂羅克語 尼夫赫語 在日朝鮮語 日本手語 日語手語(日語:日本語対応手話) 奄美大島手語(英語:AmamiOshimaSignLanguage) 宮窪手語(日語:宮窪手話) 文字 日語書寫系統 漢字 日本漢字 和習 日語假名 平假名 片假名 現代假名遣 歷史假名遣 上代特殊假名遣 變體假名 合略假名 萬葉假名 神代文字 Woshite(日語:ヲシテ) 言文一致運動 古典日語 東亞文字排列方向 日語羅馬字 語言文化 日本文學 Category:日本文字遊戲 繪文字(日語:絵文字) 盲曆(日語:盲暦) 繪心經(日語:絵心経) 繪文字文化(日語:絵文字文化) 手提電話繪文字 顏文字 研究等 國學 日語學(日語:日本語学) 日語論(日語:日本語論) 國語國字問題 日語教育(日語:日本語教育) ^LenFisher.Doallcultureshaveswearwords?.ScienceFocus.  取自「https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=日語敬語&oldid=69385528」 分類:日語禮儀隱藏分類:自2015年5月需補充來源的條目拒絕當選首頁新條目推薦欄目的條目含有日語的條目含有明確引用中文的條目使用ISBN魔術連結的頁面 導覽選單 個人工具 沒有登入討論貢獻建立帳號登入 命名空間 條目討論 臺灣正體 已展開 已摺疊 不转换简体繁體大陆简体香港繁體澳門繁體大马简体新加坡简体臺灣正體 查看 閱讀編輯檢視歷史 更多 已展開 已摺疊 搜尋 導航 首頁分類索引特色內容新聞動態近期變更隨機條目資助維基百科 說明 說明維基社群方針與指引互助客棧知識問答字詞轉換IRC即時聊天聯絡我們關於維基百科 工具 連結至此的頁面相關變更上傳檔案特殊頁面靜態連結頁面資訊引用此頁面維基數據項目 列印/匯出 下載為PDF可列印版 其他語言 AsturianuDeutschEnglishEspañolEestiEuskaraFrançaisBahasaIndonesiaItalianoPolskiРусскийУкраїнська 編輯連結



請為這篇文章評分?