看到辣妹叫「Chick」有什麼問題?瑪丹娜女性主義、雞仔文學 ...
文章推薦指數: 80 %
如果我們只用「外貌姣好的女性」這種概念來理解Chick,真的精確嗎? ... You chicks.” 綜合以上的 ... 在以上的對話中,黑輪使用了「雞仔電影」(chick flick)一詞,該專詞的意思即為「迎合女性市場的影片」。
這個詞的前身則先 ...
2017/01/31,社會
朱建豪被尼采(Nietzsche)鞭打的小奴隸;一頭在沙漠裡迷途的蠢駱駝。
看更多此作者文章...訂閱作者收藏本文首先,如果我們按照通俗的譯法,Chick一詞對應中文的流行用語,常常被譯為「辣妹」,倘若你不是一名對於高舉外貌協會大
延伸文章資訊
- 1"Chick"的意思和用法| HiNative
Q: He went out to get some chicks. 聼起來自然嗎? A: @rtavares: "chicks" is informal or slang if you are...
- 2課本上不會教的10 個超常見的英文俚語(slang),你真正聽懂幾 ...
也可以同時先猜看看這些slang 的意思,通常真正的意思都跟想到的意思差很多 ... A: Have you seen Brad's new wheels? ... That girl is ...
- 3記住:「chick」不是指「雞妓女」 - 每日頭條
(Man:) You look very beautiful. 你很漂亮. (Girl:)Get out of here. 別騙了. 7.gross(真噁心). 不是"混亂"的意思,字典中gr...
- 4常掛在嘴上的Igot you竟不是「我懂你」或「我了解」
「You get me!」、「I got you!」、「You got me there!」、「He will get his!」 這四句口語是美國人常掛在嘴邊的慣用語,它們乍聽起來十分相像,意...
- 5看到辣妹叫「Chick」有什麼問題?瑪丹娜女性主義、雞仔文學 ...
如果我們只用「外貌姣好的女性」這種概念來理解Chick,真的精確嗎? ... You chicks.” 綜合以上的 ... 在以上的對話中,黑輪使用了「雞仔電影」(chick flick)一詞,...