緊要關頭的英文怎麼說?
文章推薦指數: 80 %
Two Light Planet · 2018年1月15日星期一 · if/when it comes to the crunch:要是到了緊要關頭...;等到了關鍵時刻... · if/when push comes to shove:一旦 ...
2018年1月15日星期一
緊要關頭的英文怎麼說?
緊要關頭除了直翻成acriticalmoment或acrucialmoment之外還有哪些片語說法呢?
if/whenitcomestothecrunch:要是到了緊要關頭...;等到了關鍵時刻...
這個片語用在當情況變得非常嚴重,因此需要作出決定時。
Ifitcomestothecrunchandyouandyourhusbanddosplitup,youcanalwaysstaywithus.如果到最後關頭,你和你丈夫非得離婚,你總還可以和我們住在一起。
crunch:嘎吱的聲音
crunch這個字本來是指壓碎東西或嘴巴咀嚼的聲音,常寫作thecrunch來代表嚴峻的形勢或緊要關頭等需要作出艱難抉擇的時刻。
Thecrunchcamewhenshewasforcedtochoosebetweenhermarriageandhercareer.關鍵時刻到了,她不得不在婚姻和事業之間作出選擇。
crunchtime:關鍵時刻,面對困難時
crunchtime常用在運動比賽等要分出勝負時高度緊張的時刻。
Heplayswellwithoutpressure,butcanheproduceatcrunchtime?他在沒有壓力的情況下打得很好,可是在困難時刻還能表現得同樣好嗎?Theteamhadtrainedwell,butatcrunchtimetheyjustcouldn'tperform.這支隊伍受過良好訓練,但一旦到了關鍵時刻卻發揮不了。
if/whenpushcomestoshove:一旦情況緊急,不得已時,危急關頭
這個片語用在當情況惡化到必須做出權宜之計時。
push跟shove都是推的意思,不過shove是指大力推擠的動作,所以本片語是用推的力道加大來形容一個情況加劇。
Ifpushcomestoshove,wecanalwayssellthecar.實在不行我們還可以把車賣了。
Ifpushcomestoshove,Iwillrecriminateagainstyoubysayingthatyouareguiltyofmaliciousaccusations.如果事態嚴重的話,我會反控你誣告。
themomentoftruth:重要關頭;決定性時刻;考驗人的時刻
這個片語常用在能夠分出事情成敗的關鍵時刻。
Lift-offisalwaysthemomentoftruthforanewrocket.發射升空始終是考驗一枚新火箭的關鍵時刻。
Andnowforthemomentoftruth:whoisthisyear’swinner?而現在是揭曉勝負的關鍵時刻,誰是今年的贏家?
iftheworstcomestotheworst:如果發生最糟的情況
Weshouldbeinwhenyouarrive,butiftheworstcomestotheworst,theneighbourshaveasparekeyandwillletyouintothehouse.你到的時候我們應該在家,萬一不在,鄰居家還有一把備用鎖匙,能讓你進屋。
參考資料:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-traditional/crunch
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-traditional/if-when-it-comes-to-the-crunch
http://www.learnersdictionary.com/definition/crunch%20time
https://tw.dictionary.yahoo.com/dictionary?p=push+comes+to+shove
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-traditional/the-moment-of-truth
https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/the-moment-of-truth
https://dictionary.cambridge.org/zht/%E8%A9%9E%E5%85%B8/%E8%8B%B1%E8%AA%9E-%E6%BC%A2%E8%AA%9E-%E7%B9%81%E9%AB%94/if-the-worst-comes-to-the-worst
張貼者:
Shing-Ru
於
清晨6:29
以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至Twitter分享至Facebook分享到Pinterest
標籤:
英文片語EnglishIdioms
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言(Atom)
搜尋此網誌
坐以待幣
不去不行
CambridgeDictionary
Yahoo字典
熱門文章
形容人很多的英文
要表示人山人海、人潮擁擠的景象,英文裡除了crowded以外還有以下選擇:
東西「故障」、「出毛病」的英文
東西「故障」、「出毛病」的英文playup跟actup原來都是指小朋友調皮搗蛋的意思,也可用來表示機器或身體出了一些毛病:
美元單位與價格說法
美金的單位簡單地對照成中文是「元.角分」,比如「$50.51」就是「50元5角1分」,「$0.50」就是「5角」或「50分」。
食物很清淡的英文怎麼說?-形容食物味道「淡」的英文
食物很清淡的英文怎麼說?各種形容食物「沒味道」的英文說法,讓你輕鬆替換,增加文章變化度。
「馬上、立刻、立馬、立即、一下子、瞬間、很快地」的英文
生理期、月經的英文怎麼說
「大咖」、「大人物」的英文
以下列出可以用來表示「大咖、大人物、A咖、重量級人物」等意思的英文單字片語:
「小氣鬼、吝嗇鬼、守財奴、鐵公雞」的英文-用英文表達「摳門、一毛不拔」
天氣英文
不管晴天、雨天,各種天氣的英文表達方式整理如下:
各種「廁所」的英文,以及用法上的差異
英文裡代表廁所的單字那麼多,但因為各地的使用習慣不同,而有許多用字上的差異,因此,依照所在區域和場合選用適當的字是很重要的喔!
標籤
中翻英
(6)
考題
(6)
其他
(7)
英文片語EnglishIdioms
(8)
英文筆記
(5)
歌詞翻譯
(11)
Chinese-learning
(6)
grammar英文文法
(2)
synonym同義詞
(13)
TravelInfo
(1)
wordfamily
(7)
精選文章
「小氣鬼、吝嗇鬼、守財奴、鐵公雞」的英文-用英文表達「摳門、一毛不拔」
網誌存檔
►
2019
(5)
►
三月
(2)
►
二月
(1)
►
一月
(2)
▼
2018
(31)
►
十月
(5)
►
七月
(6)
►
六月
(2)
►
五月
(11)
►
四月
(1)
►
三月
(1)
►
二月
(3)
▼
一月
(2)
緊要關頭的英文怎麼說?
KendrickLamar&SZA–AlltheStars歌詞中文翻譯
►
2017
(6)
►
五月
(2)
►
三月
(2)
►
二月
(2)
►
2016
(6)
►
十二月
(2)
►
十一月
(1)
►
八月
(1)
►
四月
(2)
►
2015
(6)
►
十月
(5)
►
三月
(1)
►
2014
(5)
►
二月
(4)
►
一月
(1)
►
2013
(2)
►
九月
(1)
►
四月
(1)
►
2012
(11)
►
十二月
(4)
►
十一月
(2)
►
六月
(1)
►
五月
(1)
►
四月
(1)
►
三月
(1)
►
二月
(1)
►
2011
(4)
►
十二月
(2)
►
十一月
(1)
►
十月
(1)
延伸文章資訊
- 1緊要關頭的英文怎麼說?
Two Light Planet · 2018年1月15日星期一 · if/when it comes to the crunch:要是到了緊要關頭...;等到了關鍵時刻... · if/whe...
- 2非常時期英文- 英語翻譯 - 查查在線詞典
非常時期英文翻譯: emergency period…,點擊查查綫上辭典詳細解釋非常時期英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯非常時期,非常時期的英語例句用法和解釋。
- 3非常時刻英文- 英語翻譯 - 查查綫上辭典
非常時刻英文翻譯: emergency…,點擊查查綫上辭典詳細解釋非常時刻英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯非常時刻,非常時刻的英語例句用法和解釋。
- 4非常时刻- 英文翻译- Cncontext - 英语
非常时刻的英文翻译– 中文-英语字典和搜索引擎, 英文翻译.
- 5非常時期的英文怎麼說
非常時期英文. emergency period. 非: Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a s...