詩篇18:16 他從高天伸手抓住我,把我從大水中拉上來。 - 聖經
文章推薦指數: 80 %
他从高天伸手抓住我, 把我从大水中拉上来。
Psalm 18:16 King James Bible He sent from above, he took me, he drew me out of many waters ...
聖經>詩篇>章18>聖經金句16◄詩篇18:16►平行經文(ParallelVerses)現代標點和合本(CUVMPTraditional)他從高天伸手抓住我,把我從大水中拉上來。
现代标点和合本(CUVMPSimplified)他从高天伸手抓住我,把我从大水中拉上来。
聖經新譯本(CNVTraditional)他從高處伸手抓住我,把我從大水中拉上來。
圣经新译本(CNVSimplified)他从高处伸手抓住我,把我从大水中拉上来。
繁體中文和合本(CUVTraditional)他從高天伸手抓住我,把我從大水中拉上來。
简体中文和合本(CUVSimplified)他从高天伸手抓住我,把我从大水中拉上来。
Psalm18:16KingJamesBibleHesentfromabove,hetookme,hedrewmeoutofmanywaters.Psalm18:16EnglishRevisedVersionHesentfromonhigh,hetookme;hedrewmeoutofmanywaters.聖經寶庫(TreasuryofScripture)Hesent詩篇57:3那要吞我的人辱罵我的時候,神從天上必施恩救我,也必向我發出慈愛和誠實。
詩篇144:7求你從上伸手救拔我,救我出離大水,救我脫離外邦人的手。
drew詩篇18:43你救我脫離百姓的爭競,立我做列國的元首,我素不認識的民必侍奉我。
詩篇40:1-3大衛的詩,交於伶長。
…出埃及記2:10孩子漸長,婦人把他帶到法老的女兒那裡,就做了她的兒子。
她給孩子起名叫摩西,意思說:「因我把他從水裡拉出來。
」撒母耳記下22:17他從高天伸手抓住我,把我從大水中拉上來。
manywaters.約拿書2:5,6諸水環繞我,幾乎淹沒我,深淵圍住我,海草纏繞我的頭。
…啟示錄17:15天使又對我說:「你所看見那淫婦坐的眾水,就是多民、多人、多國、多方。
鏈接(Links)詩篇18:16雙語聖經(Interlinear)•詩篇18:16多種語言(Multilingual)•Salmos18:16西班牙人(Spanish)•Psaume18:16法國人(French)•Psalm18:16德語(German)•詩篇18:16中國語文(Chinese)•Psalm18:16英語(English)中文標準譯本(CSBTraditional)©2011AsiaBibleSociety.中文标准译本(CSBSimplified)©2011AsiaBibleSociety.現代標點和合本(CUVMPTraditional)©2011AsiaBibleSociety.现代标点和合本(CUVMPSimplified)©2011AsiaBibleSociety.聖經新譯本(CNVTraditional)©2010WorldwideBibleSociety.圣经新译本(CNVSimplified)©2010WorldwideBibleSociety.背景(Context)因勝仇敵稱頌主恩…15耶和華啊,你的斥責一發,你鼻孔的氣一出,海底就出現,大地的根基也顯露。
16他從高天伸手抓住我,把我從大水中拉上來。
17他救我脫離我的勁敵和那些恨我的人,因為他們比我強盛。
…交叉引用(CrossRef)詩篇29:3耶和華的聲音發在水上,榮耀的神打雷,耶和華打雷在大水之上。
詩篇32:6為此,凡虔誠人都當趁你可尋找的時候禱告你,大水泛溢的時候,必不能到他那裡。
詩篇57:3那要吞我的人辱罵我的時候,神從天上必施恩救我,也必向我發出慈愛和誠實。
詩篇124:4那時波濤必漫過我們,河水必淹沒我們,詩篇144:7求你從上伸手救拔我,救我出離大水,救我脫離外邦人的手。
延伸文章資訊
- 1詩篇18:16 他從高處伸手抓住我- CNV - Bible.com
他從高處伸手抓住我, 把我從大水中拉上來。
- 2诗篇18:16 他从高处伸手抓住我,把我从大水中拉上来;
- 3祂從高處伸手Rescued Me-歌詞- 讚美之泉Stream of Praise
祂從高處伸手抓住我從大水中拉上救了我幫助我脫離仇敵耶和華是我依靠的祂從高處伸手抓住我在荒蕪之地不放棄我領我到寬闊之地搭救我因祂喜悅我
- 4祂從高處伸手| Rescued Me | 讚美之泉
Rescued Me 急難的時候求告耶和華, 祂從殿中聽了我的聲音, 急難的時候求告耶和華, 我的呼求進了祂的耳裡, 祂從高處伸手抓住我, 從大水中拉上救了我, 幫助我脫離仇敵, ...
- 5詩篇18:16 他從高天伸手抓住我,把我從大水中拉上來。 - 聖經
他从高天伸手抓住我, 把我从大水中拉上来。 Psalm 18:16 King James Bible He sent from above, he took me, he drew me out...