驚爆!原來根本沒有唐山過台灣

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

客家籍的歷史作家、台灣藝術大學廣播電視學系教授賴祥蔚也呼應這種說法,因為閩南語以及客家話有「過台灣」的說法,閩南語的長山、唐山發音一樣,或許 ... 閱讀全文02021年9月29日下午3:00·2分鐘(閱讀時間)驚爆!原來根本沒有唐山過台灣【愛傳媒特約記者吳思賢報導】「唐山過台灣」根本不存在,這會是真的嗎?有研究者主張,「唐山過台灣」根本就是誤傳,真正的說法應該是「長山過台灣」。

霧峰林家第九的林光輝拿出祖父林祖密的照片指出,在衣服上面書寫的是「長山」兩字(見照片,林光輝提供),而不是唐山,這引發他考證的興趣,想探究先民到底把大陸故鄉稱為「長山」還是「唐山」。

林祖密生於清朝光緒四年、西元1878年,祖父是清朝官居一品、深受左宗棠器重的林文察,父親則是官居二品、被台灣首任巡撫劉銘傳倚為左右手的林朝棟。

林祖密在民國成立後追隨孫中山,曾經擔任閩南軍司令,跟蔣中正同時被發佈為少將。

林光輝認為,先民船離家鄉,回頭遠望應是長長的一排青山,尤其是清朝渡海來台灣的移民,多半是生活困苦的農民,照理說只知道有「清」,哪會特別強調「唐」?不太可能將故鄉說成「唐山」,因為朝代不對。

林光輝也說,他比較喜歡用「長山」而不用「唐山」,但是往往在書寫或訪談時,都會自動被改成「唐山」。

客家籍的歷史作家、台灣藝術大學廣播電視學系教授賴祥蔚也呼應這種說法,因為閩南語以及客家話有「過台灣」的說法,閩南語的長山、唐山發音一樣,或許混為一談;但是客家話的長山、唐山在發音上卻是大不相同,完全無法混為一談,從這兩種語言的共同發音來看,很清楚應該是「長山」而不是「唐山」。

賴祥蔚說,其實先前有不少客語專家已經提出是長山而不是唐山的這個觀點,不過積俗難改,有賴更多專家學者探討並且導正。

1.女老闆在西華飯店大廳滑倒 腳傷怒告求償百萬因這點輸了2.帶阿嬤照片環島遭酸「作秀、消費阿嬤」15歲國中弟發聲了3.莫斯科精密武器晶片幾乎遭斷貨 俄軍無人機、飛彈晶片從哪裡來?4.繳完新一期房租「一桶金掰了」北漂妹驚醒:是不是該買房5.八卦山殭屍奇談「一路往南跳」 親身經歷全曝光!高雄人加碼:澄清湖遇過加碼買台積電暴跌台南Josh痛揭慘賠金額三立新聞網setn.com吳青峰「跪地刷馬桶」畫面曝光!網友震驚TVBS新聞網5個月虧掉2300億勞動基金副局長坦言:很難熬聯合新聞網還好嗎?馬斯克已10天沒發推文5年來最長神隱期聯合新聞網「踩高跟滑倒」女老闆要飯店賠500萬結果曝光TVBS新聞網



請為這篇文章評分?