英文契約上indemnity、remedy與damage的區別 - 台灣法律網

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

顯見三者必有差別。

為使這三個名詞容易區分,吾人試將indemnity、remedy及damage翻為「擔保賠償條款」、「賠償方法 ... 404網頁網址已更換,請重新查詢,謝謝您。



請為這篇文章評分?