「你啊還是小心一點比較好」怎麼用英日文說? - 譯難忘的英 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

當然你可以說「You'd better be careful」和「気を付けたほうがいいよ」。

但如果有更高竿的講法,你想知道嗎? better (to be) safe than sorry [ ... 筆譯口譯翻譯俚語口語日文英文「你啊還是小心一點比較好」怎麼用英日文說?發布於2020年10月31日分佈式入口翻譯 這句話是影視劇裡常出現的台詞,也是生活中遇到燙手山芋的事情或難以對付的對手時,常會被人家勸告的話。

當然你可以說「You’dbetterbecareful」和「気を付けたほうがいいよ」。



請為這篇文章評分?